ويكيبيديا

    "a trouxe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحضرتها
        
    • احضرتها
        
    • أتى بك
        
    • أحضرها إلى هنا
        
    • أتى بكِ
        
    • جلبتها إلى
        
    • جلبكِ إلى
        
    • جلبها هنا
        
    • هو الذي احضرها
        
    Comemoramos o dia em que a trouxe pra casa. Open Subtitles نحن نحتفل باليوم الذي أحضرتها فيه الى المنزل
    - Ainda bem que a trouxe. - Que boa previsão a sua. Open Subtitles أنا سعيد أننى أحضرتها معى يا لها من بصيرة نافذة
    Verdade seja dita, só a trouxe a casa porque queria ver-te. Open Subtitles حسنا الحقيقة تقال لقد احضرتها للمنزل , لانى اردت رؤيتك
    O que a trouxe por cá hoje, Miss Packer? Open Subtitles حسناً, ما الذي أتى بك اليوم يا سيّدة باكر؟
    Por isso é que a trouxe para cá, cara a cara... para poder olhar nos olhos dela e descobrir. Open Subtitles لهذا أحضرها إلى هنا لكي أراها بعيني وأقرر
    Foi o pai do rapaz que a trouxe a mim e não o contrário. Open Subtitles ‫انه والد الفتى من أتى بكِ ‫الى هنا وليس العكس
    Acho que a trouxe aqui porque... sinto a tua falta e isso lembra-me do nosso primeiro encontro. Open Subtitles أظن أني جلبتها إلى هنا لأني كنت مشتاقاً إليك وهذا ذكرني بموعدي الأول
    Então, o que a trouxe para cá? Open Subtitles ـ إذاً، ما الذي جلبكِ إلى هنا؟
    E o que a trouxe aqui é a sua extraordinária forma de usar a seda. Open Subtitles وما جلبها هنا هو طريقتها المدهشة في استخدامها للحرير.
    Só a usei porque Gábor a trouxe. Open Subtitles السبب الوحيد لجلبها لهنا لأن جابور هو الذي احضرها
    Eu a trouxe para esta caverna para escondê-la dos outros. Open Subtitles أحضرتها إلى هذا الكهف لأبعدها عن الآخرين.
    E se ela tem razão, se a trouxe para ali, então devo conhecê-la de algum lado. Open Subtitles لو هي على حق أنني أحضرتها هنا فلابد أنني أعرفها من مكان ما
    Porque na semana em que a trouxe aqui para a inseminação, ela dormiu com ele, com ele e com ele. Open Subtitles لأنه في نفس الأسبوع الذي أحضرتها هنا ليتم حقنها . . أقامت علاقة معه
    Quando a trouxe, era operação de um dia, entrar e sair. Open Subtitles عندما أحضرتها لهنا , كان مجرد يوم إفتتاحى
    Era, quando a trouxe para aqui. Open Subtitles حسنٌ، لقد كانت صغيرة عندما أحضرتها إلى هنا
    - Não quero as luvas. Ainda bem que a trouxe. Open Subtitles لا، لا أريد قفازات أنا سعيدة جداً أنك احضرتها
    - Você a trouxe aqui porque ela não deu isto a você. Open Subtitles لقد احضرتها هنا لأنك لم تستطع إحضار الرقم
    O que a trouxe aqui? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا
    Então o que a trouxe para Bath? Open Subtitles -إذا ما الذي أتى بك إلى " باث " ؟
    Bem, não a trouxe, pois não? Open Subtitles لم أحضرها إلى هنا
    Fui eu quem a trouxe cá. Open Subtitles أنا من أحضرها إلى هنا.
    Então o que a trouxe a Washington? Open Subtitles -إذن ،ما الذيّ أتى بكِ إلى واشنطن؟
    Estava tão preocupada quando a trouxe para casa. Se eu ia ser capaz de cuidar dela? Open Subtitles كنتُ قلقة للغاية عندما جلبتها إلى المنزل.
    O que a trouxe aqui? Open Subtitles مالذي جلبكِ إلى هنا؟
    Eu estava deitada na mesma trilha que a trouxe aqui. Open Subtitles لكنى أخذت نفس المسار الذي جلبها هنا
    Foi ele que a trouxe. Open Subtitles . هو الذي احضرها هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد