Estará a tua avó a dizer que devias viver aqui sozinha? | Open Subtitles | هل جدتك ربما يقولون التي يجب أن نعيش هنا وحده؟ |
Sim, mas ouviste o que a tua avó disse... acerca de tudo o que importa ser o amor? | Open Subtitles | أجل لكن ألم تسمع ما قالته جدتك ؟ حول أن الحب هو الشيء الذي يهم ؟ |
Mas a tua avó, mãe da tua mãe, ligou-nos esta manhã e ela quer que vás morar com ela. | Open Subtitles | ولكن جدتك والدة والدتك اتصلت على المكتب صباح اليوم وقالت انها تريدك ان تنتقلي معها بشكل دائم |
Anda dormir a minha casa até a tua avó voltar. | Open Subtitles | تعالي للبقاء في منزلي حتى تعودَ جدتكِ إلى المدينة |
Guarda-te para quem deve ser. a tua avó é mais esperta do que tu pensas. | Open Subtitles | . إحفظى نفسك للشخص المناسب لأن جدتك أذكى مما تتوقعين |
Tudo bem. Conta-me sobre a tua avó. Que estavas a dizer sobre ela? | Open Subtitles | حسناً، حسناً أخبريني عن جدتك مجدداً، ماذا كنت تقولين عنها؟ |
E todos os dias, vais de bicicleta visitar a tua avó. | Open Subtitles | و كل يوم ستأخذ دراحتك و تذهب لمنزل المسنين و تزور جدتك |
Esta é a camisa nova que a tua avó te deu. | Open Subtitles | هذا قميص جدبد جدتك أشترت لك هذا القميص و أجده في القمامة ؟ |
Achei que era a coisa mais elegante que alguma vez tinha visto e tenho a certeza de que, se a tua avó soubesse como isto é importante para ti, ela ia querer que eu to desse. | Open Subtitles | أعتقد أنه أكثر شيء أنيق قد رأيته أبداً وأنا متأكد إن علمت جدتك كم كان هذا مهما لك، هي ستودك أمتلاكه |
Lembras-te de me dizer que a tua avó fez uma parede... | Open Subtitles | تذكر، اه، وكيف قال لي وضعت جدتك حتى هذا الجدار... |
Como achas que a tua avó ficou com aquelas pernas? | Open Subtitles | كيف تعتقدين أن جدتك حصلت على تلك السيقان؟ |
Não quero a porcaria da casa nem a tua avó morta. | Open Subtitles | انني لا اريد بيتك اللعين او جدتك المتوفية |
Liga a dizer que estás doente. Diz-lhes que a tua avó morreu. Deita fogo à loja. | Open Subtitles | قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن |
Eu dei-te esse medalhão quando a tua avó estava doente. | Open Subtitles | أعطيتك القلادة حول رقبتك عندما كانت جدتك مريضة. |
Ela disse que a família dela e a nossa conhecem-se há muito tempo, que o avô dela conhecia a tua avó. | Open Subtitles | لقد قالت ان عائلتها وعائلتنا يعرفان بعضهما منذ زمن طويل أن جدها عرف جدتك |
Parece que a tua avó convidou alguém para celebrar o noivado connosco. | Open Subtitles | مولان يبدو أن جدتك قد دعت بعضهم . كى يساعدونا على الأحتفال بالخطوبة |
Se soubesse que a tua avó tinha bordado a toalha eu não... | Open Subtitles | لو كنت أعرف أن جدتك طرّزت تلك المنشفة لم اكن |
- És tal e qual a tua avó! Estive no funeral dela. | Open Subtitles | عزيزتى , أنكِ تشبهين جدتكِ لحد كبير لقد حضرت جنازتها |
Quando a tua avó tem um sonho, é boa ideia prestar atenção. | Open Subtitles | , عندما ترى جدتكِ حلماً من الأفضل أن نعيره انتباهنا |
Queres saber se a tua avó era peituda? ! | Open Subtitles | تريد معرفة ما إذا كانت جدّتك كبيرة الصدر؟ |
Está bem, ouve, Casanova, teres cantado para a tua avó... foi provavelmente a única coisa acertada que fizeste. | Open Subtitles | اسمع أها العاشق غنائك لجدتك ربما أجمل ما فعلت |
a tua avó também era assim comigo. | Open Subtitles | نعم، جدتكَ كَانتْ بنفس الطريقة عندما كُنْت مريضاً |
Quer dizer, eu não... eu nunca vi a tua avó. | Open Subtitles | أعني، ... لم أرى جدتُك إني لا.. |
Mas não deixo de ser a tua avó. | Open Subtitles | ما زالَ أَنا جدتُكَ. |
a tua avó apenas queria alguém com quem falar. | Open Subtitles | كل ما أرادته جدتكم هو شخصًا لتتحدّث إليه. |
Não... Não ias convencer a tua avó a ficar longe da cozinha. | Open Subtitles | كلا ، لا تستطيعين إقناع جدّتكِ على البقاء بعيدة عن المطبخ |
Pensa apenas no que a tua avó gostaria que tu vestisses. | Open Subtitles | فقط فكري ماالذي تُريدهـ جدتَكَ أَن تَلبسَيه. |
Acho que estou feliz por a tua avó não estar naquele júri. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني مسرور بأنّ جدّتُكِ ليست من المحلفين |