Aw! Diz-me que esta não é a tua fantasia. - Ah! | Open Subtitles | اخبرينى انه ليس من خيالك انه اجمل من احلامى. |
Se o fizeres, prometo realizar a tua fantasia. | Open Subtitles | وإن حاولت الإنسجام معه هذه المرة، أعدك أن أنجز خيالك |
Só te ajudei a ver que a tua fantasia de menina de escola... de fugir com o Finn, não passa de um conto de fadas. | Open Subtitles | كل ماعملته هو مساعدتك لتحقيق خيالك اللحاق بفين لم يكن الا حكاية خرافية |
Continua com a tua fantasia de seres pai, mas avô não serás mais. | Open Subtitles | يمكنك مواصلة خيالك بالتصرف كأنك أب لكن أيامك كجد انتهت. |
♪ Serei o teu sonho, serei o teu desejo ♪ ♪ Serei a tua fantasia ♪ ♪ Serei a tua esperança, serei o teu amor ♪ ♪ serei tudo | Open Subtitles | ♪ سوف أكون حُلمك سوف أكون امنيتك♪ ♪ سوف أكون خيالك ♪ سوف أكون حبك ♪ |
Porque a tua fantasia de daqui a 5 anos assustou-me de morte. | Open Subtitles | لأن خيالك المنوط ببعد 5 سنين من الآن يرعبني. |
Se a tua fantasia for exótica. | Open Subtitles | . . لو أن خيالك جامح |
Sim, mas aquela era a tua fantasia. | Open Subtitles | أجل، لقد كان ذلك خيالك |
Sabes, talvez depois se a tua fantasia... | Open Subtitles | اذا كان سيرضى خيالك |
Desculpa se a verdade não respeita a tua fantasia do "Que se lixe o rico", mas... | Open Subtitles | آسف إن لم تساهم الحقيقة ...في خيالك بـ"أكل الأغنياء"، لكن |
Deixa a tua fantasia se tornar realidade. | Open Subtitles | "اترك خيالك يصبح حقيقةً |