Em breve terás o necessário para restaurar a tua força. | Open Subtitles | عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك |
Se fores apanhado, é a altura certa, se ainda estás vivo, de guardares toda a tua força aqui. | Open Subtitles | ،إن وعندما يُقبض عليك إذا كنتَ لا تزال على قيد الحياة فقم بتوفير كل قوتك لهنا |
Ullatec! Presenteia-me a tua força, em troca do sacrificio de um mortal. | Open Subtitles | هب لي قوتك في مقابل التضحية البشر الحية. |
Pequenota. Tu consegues. a tua força está aqui. | Open Subtitles | صغيرتي ، يمكنكِ القيام بذلك قوتكِ موجود هنا |
Usa a tua força. | Open Subtitles | استخدام الطاقة الخاصة بك. |
Então usa a tua força para fazeres a coisa certa. | Open Subtitles | ثمّ يَستعملُ قوّتَكَ للعَمَل الشّيء الصّحيح. |
Terás que aprender a dissimular o teu talento especial e a usar a tua força. | Open Subtitles | يجب أَن تتعلم إخفاء هديتك الخاصة وتسخر قوتك |
Nada de mal acontece à Meg, ou tu recuperas a tua força. | Open Subtitles | ميج سالمة ، من جهة أخرى قوتك ستعود لك حالاً الكتابة الصغير ، الصيغ الشكلية حسناً ؟ |
Se funcionar, perderás a tua força e a capacidade de te regenerares. | Open Subtitles | اذا مفعوله نجح ستفقد قوتك والقدرة علي الاحتمال |
Ela já tem a tua força. Hoje partiu o cavalo de barro. | Open Subtitles | انها بالفعل عندها قوتك اليوم كَسرت حصانها الطيني. |
Foi um teste, mas tu enfrentaste-me, viraste a mesa e mostraste-me a tua força. | Open Subtitles | كان هذا أختباراً ولكنك واجهتني وقلبت الوضع وأظهرت لي قوتك |
Eles têm a tua força mas não têm nenhuma das tuas outras capacidades. | Open Subtitles | ربما يملكون قوتك لكنهم لايملكون قدراتك الأخرى |
a tua força é o sentimento com que escreves. Os demónios que te tentam. | Open Subtitles | قوتك تتجسد في كتابتك من هنا الشيطان الذي يغويك. |
Não vais conseguir recuperar toda a tua força por uns tempos, um infeliz efeito de passar através do Portal. | Open Subtitles | لن تستعيد كامل قوتك ..لفترة من الوقت. تأثير مؤسف سببه عبورك خلال البوابة. |
Espera um pouco. Não achas que devias estar a poupar a tua força? | Open Subtitles | مهلاً، ألا تعتقد أنك يجب أن توفّر قوتك في الوقت الراهن ؟ |
O que é preciso que consideres hoje... não é a tua força, que é grande, não é a maldade do teu adversário, que é inegável. | Open Subtitles | ما ينبغي عليك النظر إليه بعين الاعتبار اليوم ليس قوتك العظيمة وهو ليس خطأ عدوك الذي لا يمكن إنكاره |
Eles têm a tua força, o teu equipamento... mas não têm as vossas habilidades. | Open Subtitles | أنهم لديهم قوتك , معداتك , لكن ليس لديهم مهاراتك |
A faltar 20 metros, o teu barco estava atrás, e usaste toda a tua força para vencer. | Open Subtitles | بالأمس عشرون متراً للنهاية، وأنت متأخر بمكانين وقمت بتسخير قوتك كلها للفوز |
Penso que ela não viu a tua força, a tua inteligência, a tua beleza. | Open Subtitles | أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك |
Mas foi a tua força... que tornou as coisas mais fáceis. | Open Subtitles | ولكنها كانت قوتكِ التي جعلت من الأمر أسهل |
Usa a tua força. | Open Subtitles | استخدام الطاقة الخاصة بك. |
Temos de encontrar a tua força feminina. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَجِدَ قوّتَكَ الأنثويةَ. |