Devia ter-te contado que ele estava a caminho mas eu estava tão entretida com a tua história. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أنه كان سيأتي لكنّي إنشغلت في قصّتك أنا فقط |
Sim. bem, podes contar a tua história para a comissão disciplinar, logo de manhãzinha. | Open Subtitles | نعم. حسنا، أنت يمكن أن تروي قصّتك إلى اللجنة التأديبية أوّل شيء في الصّباح. |
Ok, quando contares a tua história é assim que será. | Open Subtitles | حسنا عندما تخبرينا بقصتك عن الحمار هذا ما سيفعله |
Ok, a tua história confirma-se, estás fora de suspeita. | Open Subtitles | حسناً, قصتكِ تم إثباتها, لقد خرجتِ من المأزق |
Não deves deixar a tua história pessoal afectar o teu julgamento. | Open Subtitles | يجب عليك ألّا تدعي تاريخك الشخصي يؤثر في اتخاذ قرارك |
Responde a essas perguntas, e tens a tua história. | TED | أجب عن هذه الأسئلة، وستكون قصتك بين يديك. |
É interessante como a tua história anula o homicídio que cometeste. | Open Subtitles | أمر شيّق كيف أنّ قصّتكَ تغفل جزئية أنّكَ قتلتَ إنساناً آخر |
Se conseguirmos verificar a tua história, podemos fazer com que as queixas sejam retiradas. | Open Subtitles | ،إذا إستطعنا التحقّق من قصّتك فيحتمل أن أسقط التهم |
Tudo bem, agora, vai em frente e termina a tua história. | Open Subtitles | حسناً, الآن, استمر وحسب وقم بإنهاء قصّتك |
Eu não gosto de ninguém. Segue lá com a tua história. | Open Subtitles | لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال. |
Eu não gosto de ninguém. Segue lá com a tua história. | Open Subtitles | لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال. |
Estou farto que me insinues de mentiroso! Quem é que sabe a tua história? | Open Subtitles | لقد سئمتُ من دعوتك لي بالكاذب من يعرف قصّتك على أيّة حال؟ |
Esta guerra irá acabar e tu irás sobreviver para seres mãe e contares a tua história. | Open Subtitles | هذه الحرب ستنتهي وستبقين على قيد الحياة لتصبحي أم وتخبرينهم بقصتك. |
Belladonna, querida, porque não nos distrais com a tua história? | Open Subtitles | بيلادونا.عزيزتي بيلادونا.عزيزتي لما لاتشرفينا بقصتك |
Sabrina, é bom que não estejas a fazer a minha bebida devagar só para teres tempo de terminar a tua história aborrecida. | Open Subtitles | سابرينا من الاحسن الا تكوني تتاخرين في تحضير مشروبي من اجل اخذ الوقت في اخباري بقصتك المملة |
Vou fazer com que a tua história seja publicada e não vou desistir enquanto ambos os teus agressores não forem castigados. | Open Subtitles | سوف أطبع قصتكِ ولن أتوقف حتى يعاقب كلا من هاجمكِ |
A minha história pode ter-te inspirado, mas tenho a certeza que a tua história inspirará a próxima rapariga que for viver para o nosso quarto. | Open Subtitles | ربما ألمهتكِ قصتي لكنني واثقة أن قصتكِ ستلهم الفتاة التالية التي ستعيش بغرفتنا |
Querida, não sei a tua história nem vou perguntar-te, mas tens de sair das ruas. | Open Subtitles | لا أعرف قصتكِ و لا أريد أن أسألكِ عنها، لكن يجب أن لا تتواجدي في الشارع. |
Esquece a tua história pessoal e aprende a história desta empresa. | Open Subtitles | إنسى تاريخك الشخصي وتعلم تاريخ هذه الشركة لا يجب أن تكون مشكلة |
A não ser que seja um problema, dada a tua história com ela. | Open Subtitles | إلا إن كان . ذلك يسبب مشكلة . بإعتبار تاريخك معها |
Pelo que vi no meu exame sumário, nada justifica a tua história. | Open Subtitles | من خلال فحصي القصير, لا شئ عن الجنرال يمكنه تفسير قصتك. |
a tua história precisa de um final. Vejamos se consigo ajudar-te. | Open Subtitles | قصّتكَ في حاجة لتتمّة، دعني أحاول مساعدتك. |
Promete-me que vais polir muito bem a tua história. | Open Subtitles | سأعطيكِ إياها هيّا، اعملي بجدّ وألّفي قصّتكِ الخاصة |
O departamento jurídico está a apoiar a tua história sobre de não puder despedir uma mulher grávida por muito que ela o mereça. | Open Subtitles | القسم الشرعي يدعم روايتك بانه لا يمكنني فصلك لأنك امرأة حامل مهما كان الذنب اللذي اقترفته |
Não é a tua história. O que é? | Open Subtitles | هذه ليست قصّتكما فما هي؟ |
Não há dúvida que podias dar-nos milhares de detalhes, John, para corroborarem a tua história. | Open Subtitles | لا شك أنه يمكنك إعطائنا آلاف التفاصيل، جون المؤيدة لقصتك |