Sabes, quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب |
Bem... Também escapei umas quantas vezes quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | حسناً، فعلت نفس الشيء بعض المرات حين كنت في عمرك. |
Sabes, quando eu tinha a tua idade, costumava ter pesadelos horríveis. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس |
Eu, com a tua idade, nunca me dava por satisfeito. | Open Subtitles | عندما كنتُ في مثل عمرك لم أكن أكتفي بشيء |
Espero ter a tua força quando tiver a tua idade. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون محاربا افضل عندما اصبح فى سنك |
Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. | Open Subtitles | أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا |
Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة |
Nesta foto tinha a tua idade era preciso ser-se duro naquela altura. | Open Subtitles | كنت بعمرك في ذي الصورة. لازم تكون شديد في ذيك الأيام. |
Dado a tua idade e pelo que já passaste, precisas mesmo de outro casamento falhado no teu registro? | Open Subtitles | نظراً لعمرك وكل ما مررتِ به، هل أنتِ حقاً بحاجة إلى زواج فاشل آخر في دفترك؟ |
Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن. |
Não levava a sério as coisas nessa altura, com a tua idade. | Open Subtitles | لم أكن جاد بشأن هذا الأشياء في هذا العمر في عمرك |
...metia-os no próprio crânio e olhava em volta, para ver a rua como a via quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | وأضعهم في رأسي لأتمكن من رؤية الشارع عندما كنت في عمرك |
Não creio que eu tivesse essa maturidade, com a tua idade. | Open Subtitles | لا اعتقد اني كنت بهذا النضج عندما كنت في سنك |
O que não daria para ter a tua idade, muito dinheiro. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيء لأكون في سنك أملك الكثير من المال |
É velho, mas ela usava-o, desde que tinha a tua idade. | Open Subtitles | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
Com a tua idade, o teu pai já tinha dois filhos. | Open Subtitles | والدك كان لديه اثنان منكم عندما كان في مثل عمرك |
Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
Sim, quando eu tinha a tua idade, eu levei muita porrada. | Open Subtitles | أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة |
Quando tinha a tua idade eu pulava de um lugar para outro... | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك كنت أتنقل بسرعة من مكان لآخر |
Sabes, Nick, fazes-me lembrar a mim quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | تعرف، نيك، تذكرني فقط قليلاً نفسي متى أنا كنت بعمرك. |
Não, além disso, estás ótima para a tua idade. | Open Subtitles | لا، بالاضافة انت تبدين رائعة بالنسبة لعمرك. |
Sabes, quando tinha a tua idade sonhava em encontrar um extraterrestre verdadeiro | Open Subtitles | أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى |
JOGADAS DE ABERTURA. Podes dizer-nos a tua idade e de onde vens? | Open Subtitles | #الحركات الإفتتاحية# هل لك أن تقول لنا كم عمرك ومن أين؟ |
Quando tinha a tua idade nem serquer tomava vitaminas. Agora engulo um copo de comprimidos três vezes ao dia! | Open Subtitles | حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً |
Quando tinha a tua idade, a televisão chamava-se livros. | Open Subtitles | عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب |
Fiz uma igual quando tinha a tua idade para uma amiga num campo de férias. | Open Subtitles | صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي |
Conheci o teu pai quando ele tinha a tua idade e sou amigo do Jonas, há muito tempo. | Open Subtitles | انا كنت اعرف ابوك وهو فى نفس عمرك وقد حدث الشئ نفسه |
Lembro-me de quando o Gary trabalhou cá. Tinha a tua idade. Como está ele? | Open Subtitles | أتذكر حين أتى (غاري) إلى هنا كان بنفس عمرك تقريبًا ، كيف حاله ؟ |