ويكيبيديا

    "a tua idade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عمرك
        
    • في سنك
        
    • في مثل عمرك
        
    • فى سنك
        
    • في مثل سنك
        
    • بمثل عمرك
        
    • بعمرك
        
    • لعمرك
        
    • فى عمرك
        
    • كم عمرك
        
    • بسنك
        
    • فى مثل عمرك
        
    • في سنكِ
        
    • نفس عمرك
        
    • بنفس عمرك
        
    Sabes, quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب
    Bem... Também escapei umas quantas vezes quando tinha a tua idade. Open Subtitles حسناً، فعلت نفس الشيء بعض المرات حين كنت في عمرك.
    Sabes, quando eu tinha a tua idade, costumava ter pesadelos horríveis. Open Subtitles عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس
    Eu, com a tua idade, nunca me dava por satisfeito. Open Subtitles عندما كنتُ في مثل عمرك لم أكن أكتفي بشيء
    Espero ter a tua força quando tiver a tua idade. Open Subtitles اتمنى ان اكون محاربا افضل عندما اصبح فى سنك
    Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. Open Subtitles أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا
    Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة
    Nesta foto tinha a tua idade era preciso ser-se duro naquela altura. Open Subtitles كنت بعمرك في ذي الصورة. لازم تكون شديد في ذيك الأيام.
    Dado a tua idade e pelo que já passaste, precisas mesmo de outro casamento falhado no teu registro? Open Subtitles نظراً لعمرك وكل ما مررتِ به، هل أنتِ حقاً بحاجة إلى زواج فاشل آخر في دفترك؟
    Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. Open Subtitles عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن.
    Não levava a sério as coisas nessa altura, com a tua idade. Open Subtitles لم أكن جاد بشأن هذا الأشياء في هذا العمر في عمرك
    ...metia-os no próprio crânio e olhava em volta, para ver a rua como a via quando tinha a tua idade. Open Subtitles وأضعهم في رأسي لأتمكن من رؤية الشارع عندما كنت في عمرك
    Não creio que eu tivesse essa maturidade, com a tua idade. Open Subtitles لا اعتقد اني كنت بهذا النضج عندما كنت في سنك
    O que não daria para ter a tua idade, muito dinheiro. Open Subtitles سأفعل أيّ شيء لأكون في سنك أملك الكثير من المال
    É velho, mas ela usava-o, desde que tinha a tua idade. Open Subtitles انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك
    Com a tua idade, o teu pai já tinha dois filhos. Open Subtitles والدك كان لديه اثنان منكم عندما كان في مثل عمرك
    Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Sim, quando eu tinha a tua idade, eu levei muita porrada. Open Subtitles أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة
    Quando tinha a tua idade eu pulava de um lugar para outro... Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك كنت أتنقل بسرعة من مكان لآخر
    Sabes, Nick, fazes-me lembrar a mim quando tinha a tua idade. Open Subtitles تعرف، نيك، تذكرني فقط قليلاً نفسي متى أنا كنت بعمرك.
    Não, além disso, estás ótima para a tua idade. Open Subtitles لا، بالاضافة انت تبدين رائعة بالنسبة لعمرك.
    Sabes, quando tinha a tua idade sonhava em encontrar um extraterrestre verdadeiro Open Subtitles أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى
    JOGADAS DE ABERTURA. Podes dizer-nos a tua idade e de onde vens? Open Subtitles #الحركات الإفتتاحية# هل لك أن تقول لنا كم عمرك ومن أين؟
    Quando tinha a tua idade nem serquer tomava vitaminas. Agora engulo um copo de comprimidos três vezes ao dia! Open Subtitles حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً
    Quando tinha a tua idade, a televisão chamava-se livros. Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب
    Fiz uma igual quando tinha a tua idade para uma amiga num campo de férias. Open Subtitles صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي
    Conheci o teu pai quando ele tinha a tua idade e sou amigo do Jonas, há muito tempo. Open Subtitles انا كنت اعرف ابوك وهو فى نفس عمرك وقد حدث الشئ نفسه
    Lembro-me de quando o Gary trabalhou cá. Tinha a tua idade. Como está ele? Open Subtitles أتذكر حين أتى (غاري) إلى هنا كان بنفس عمرك تقريبًا ، كيف حاله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد