Ficas bem, agora que a tua irmã preferida se vai? | Open Subtitles | هل سوف تكون بخير بعد ان ذهبت اختك المفضلة |
Vamos tirar a tua irmã dali, e ver como encontramos os Skitters humanos, e vamos acabar com estas suas operações. | Open Subtitles | سوف نخرج اختك للغابة وسوف نبحث عن المكان الذي يحّولون به البشر الى سكيترز وسوف نقوم بأيقاف عمليتهم |
Tentei localizar-te, mas a tua irmã disse que estavas... | Open Subtitles | لقد حاولت البحث عنكِ ولكن أختكِ قالت أنكِ.. |
Não, não foste um erro. a tua irmã é que foi. | Open Subtitles | لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة |
Só estou a tentar encontrar a tua irmã, nada mais. | Open Subtitles | أحاول العثور على شقيقتك هذا كل ما في الامر |
a tua irmã já te disse alguma coisa sem sentido nenhum? | Open Subtitles | هل قالت أختكَ يومًا أيّ شيء لا يبدو معقولاً بتاتًا؟ |
Não te esqueças que o objectivo é encontrar a tua irmã. | Open Subtitles | على كل حال .جئنا لنجد اختك وهؤلاء الكهنة الفاسدون |
Ele e a tua irmã estão lá em cima no camarote presidencial. | Open Subtitles | هو و اختك حصلو على دعوة ليجلسو فى غرفة المالك هناك بالاعلى |
a tua irmã disse-me que se vestiam de velhotas e que organizavam chás a fingir. | Open Subtitles | اختك اخبرتي بأنك أرتديت الملابس كالعجائز وتستضيف حفلات الشاي |
Eu esqueci-me de te dizer, a tua irmã vem com uma amiga... então tu vais dormir na cave. | Open Subtitles | نسيت ان اخبرك اختك ستأتي بصديقتها معها للمنزل لذا ستنام بالقبو |
Já agora... a tua irmã Laurie vem passar o fim-de-semana a casa. | Open Subtitles | بالمناسبه.. اختك لوري قادمه للمنزل من الكليه لعطلة نهاية الاسبوع |
Só precisas de te focar em salvar a tua irmã. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ |
Mesmo a tua irmã vai estar bem. Tudo está óptimo. | Open Subtitles | وحتى أختكِ ستتصرف بشكل جيد سيكون كل شيء رائع |
Comprei-lhe estes brincos a condizer quando a tua irmã nasceu. | Open Subtitles | و جلبت لها هذهِ الأقراط المتماثلة حينما ولدت أختكِ. |
Falta quanto tem tempo para a tua irmã se licenciar? | Open Subtitles | كم تبقّى من الوقت على تخرج شقيقتك من المدرسة؟ |
Fodi a tua irmã, eu posso ser um bom pai. | Open Subtitles | و ضاجعت شقيقتك و يمكنني أن أكون أباً جيداً |
Tens razão. Eu quero ter sexo com a tua irmã. | Open Subtitles | انت محق انا اريد ان امارس الجنس مع شقيقتك |
Meu... ficaria eternamente grato mas tens de confirmar com a tua irmã. | Open Subtitles | يا صاح، إلهي، سأكون شاكرًا أبد الدهر ولكن عليكَ اسئذان أختكَ |
a tua irmã fechou-se no quarto e não fala comigo. | Open Subtitles | أختكَ حبست نفسها في غرفتها ولا تريد التحدّث معي |
A tua vida inclui a tua irmã e a tua sobrinha. | Open Subtitles | ليس لها علاقة بخصوص هذه القضية حياتكِ تتضمن شقيقتكِ وابنتها |
O que achas que devemos fazer com a tua irmã? | Open Subtitles | مالذي تعتقدين بأننا يجب أن نقوم به لأختك ؟ |
a tua irmã ligou para dizer que vai para Tucson, e vai lá passar o fim-de-semana, e... | Open Subtitles | اوه، لقد اتصلت اختكِ وقالت انها ستذهب للتسوق في توكسون وستمضي هناك عطلة نهاية الاسبوع بأكمله |
Só tens de assinar isto aqui com a tua irmã. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو التوقيع هنا أنت وأختك |
E então a tua irmã, que está na cadeia por prostituição? | Open Subtitles | ماذا عن أختك ؟ التي في السجن بسبب ممارسة الدعارة ؟ |
Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. | Open Subtitles | لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Tens consciência que a tua irmã é uma mulher extremamente atraente? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن أختك إمرأة جذابة لدرجة مدهشة ؟ |
a tua irmã não me liga. | Open Subtitles | بأختك وترتطم بكتفى هل تعلم ماذا يعنى ذلك؟ |
Também disseste que farias qualquer coisa para proteger a tua irmã. | Open Subtitles | و أنتَ أيضاً قلتَ إنّكَ ستفعل أيّ شيء لتحمي أُختكَ |
Talvez se passares a corda pelos raios... a tua irmã pode puxar e partí-los, não? | Open Subtitles | ربما اذا ربطت الحبل خلال العجله. واختك تسحبه فانه سينخلع واتحرر ؟ |
a tua irmã não pode aparecer por cá sem haver algo de errado? | Open Subtitles | لا يمكن لشقيقتك أن تأتي إلى هنا إلا إذا كان هناك مشكلة ؟ |