ويكيبيديا

    "a tua irmã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اختك
        
    • أختكِ
        
    • شقيقتك
        
    • أختكَ
        
    • شقيقتكِ
        
    • لأختك
        
    • اختكِ
        
    • وأختك
        
    • عن أختك
        
    • على أختك
        
    • أن أختك
        
    • بأختك
        
    • أُختكَ
        
    • واختك
        
    • لشقيقتك
        
    Ficas bem, agora que a tua irmã preferida se vai? Open Subtitles هل سوف تكون بخير بعد ان ذهبت اختك المفضلة
    Vamos tirar a tua irmã dali, e ver como encontramos os Skitters humanos, e vamos acabar com estas suas operações. Open Subtitles سوف نخرج اختك للغابة وسوف نبحث عن المكان الذي يحّولون به البشر الى سكيترز وسوف نقوم بأيقاف عمليتهم
    Tentei localizar-te, mas a tua irmã disse que estavas... Open Subtitles لقد حاولت البحث عنكِ ولكن أختكِ قالت أنكِ..
    Não, não foste um erro. a tua irmã é que foi. Open Subtitles لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة
    Só estou a tentar encontrar a tua irmã, nada mais. Open Subtitles أحاول العثور على شقيقتك هذا كل ما في الامر
    a tua irmã já te disse alguma coisa sem sentido nenhum? Open Subtitles هل قالت أختكَ يومًا أيّ شيء لا يبدو معقولاً بتاتًا؟
    Não te esqueças que o objectivo é encontrar a tua irmã. Open Subtitles على كل حال .جئنا لنجد اختك وهؤلاء الكهنة الفاسدون
    Ele e a tua irmã estão lá em cima no camarote presidencial. Open Subtitles هو و اختك حصلو على دعوة ليجلسو فى غرفة المالك هناك بالاعلى
    a tua irmã disse-me que se vestiam de velhotas e que organizavam chás a fingir. Open Subtitles اختك اخبرتي بأنك أرتديت الملابس كالعجائز وتستضيف حفلات الشاي
    Eu esqueci-me de te dizer, a tua irmã vem com uma amiga... então tu vais dormir na cave. Open Subtitles نسيت ان اخبرك اختك ستأتي بصديقتها معها للمنزل لذا ستنام بالقبو
    Já agora... a tua irmã Laurie vem passar o fim-de-semana a casa. Open Subtitles بالمناسبه.. اختك لوري قادمه للمنزل من الكليه لعطلة نهاية الاسبوع
    Só precisas de te focar em salvar a tua irmã. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ
    Mesmo a tua irmã vai estar bem. Tudo está óptimo. Open Subtitles وحتى أختكِ ستتصرف بشكل جيد سيكون كل شيء رائع
    Comprei-lhe estes brincos a condizer quando a tua irmã nasceu. Open Subtitles و جلبت لها هذهِ الأقراط المتماثلة حينما ولدت أختكِ.
    Falta quanto tem tempo para a tua irmã se licenciar? Open Subtitles كم تبقّى من الوقت على تخرج شقيقتك من المدرسة؟
    Fodi a tua irmã, eu posso ser um bom pai. Open Subtitles و ضاجعت شقيقتك و يمكنني أن أكون أباً جيداً
    Tens razão. Eu quero ter sexo com a tua irmã. Open Subtitles انت محق انا اريد ان امارس الجنس مع شقيقتك
    Meu... ficaria eternamente grato mas tens de confirmar com a tua irmã. Open Subtitles يا صاح، إلهي، سأكون شاكرًا أبد الدهر ولكن عليكَ اسئذان أختكَ
    a tua irmã fechou-se no quarto e não fala comigo. Open Subtitles أختكَ حبست نفسها في غرفتها ولا تريد التحدّث معي
    A tua vida inclui a tua irmã e a tua sobrinha. Open Subtitles ليس لها علاقة بخصوص هذه القضية حياتكِ تتضمن شقيقتكِ وابنتها
    O que achas que devemos fazer com a tua irmã? Open Subtitles مالذي تعتقدين بأننا يجب أن نقوم به لأختك ؟
    a tua irmã ligou para dizer que vai para Tucson, e vai lá passar o fim-de-semana, e... Open Subtitles اوه، لقد اتصلت اختكِ وقالت انها ستذهب للتسوق في توكسون وستمضي هناك عطلة نهاية الاسبوع بأكمله
    Só tens de assinar isto aqui com a tua irmã. Open Subtitles كل ما عليكما فعله هو التوقيع هنا أنت وأختك
    E então a tua irmã, que está na cadeia por prostituição? Open Subtitles ماذا عن أختك ؟ التي في السجن بسبب ممارسة الدعارة ؟
    Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. Open Subtitles لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    Tens consciência que a tua irmã é uma mulher extremamente atraente? Open Subtitles هل أنت مدرك أن أختك إمرأة جذابة لدرجة مدهشة ؟
    a tua irmã não me liga. Open Subtitles بأختك وترتطم بكتفى هل تعلم ماذا يعنى ذلك؟
    Também disseste que farias qualquer coisa para proteger a tua irmã. Open Subtitles و أنتَ أيضاً قلتَ إنّكَ ستفعل أيّ شيء لتحمي أُختكَ
    Talvez se passares a corda pelos raios... a tua irmã pode puxar e partí-los, não? Open Subtitles ربما اذا ربطت الحبل خلال العجله. واختك تسحبه فانه سينخلع واتحرر ؟
    a tua irmã não pode aparecer por cá sem haver algo de errado? Open Subtitles لا يمكن لشقيقتك أن تأتي إلى هنا إلا إذا كان هناك مشكلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد