Mudámo-nos para cá porque A tua mãe estava doente. Não foi planeado. | Open Subtitles | لقد انتقلنا هنا لأن أمك كانت مريضه ولم نخطط أبدا للبقاء |
Quando andava no terceiro ano, A tua mãe estava grávida de ti. | Open Subtitles | ،عندما كنت في الصف الثالث أمك كانت حاملٌ بك |
Spencer... - Sabias que A tua mãe estava doente? | Open Subtitles | سبينسر هل كنتي تعلمين بأن والدتك كانت مريضة؟ |
A tua mãe estava a contar a história de quando te mijaste a dar tacadas. - Mãe. | Open Subtitles | والدتك كانت تخبرنا كيف أنك بلت ثيابك في إحدى المباريات |
A tua mãe estava preocupada contigo porque tinha medo de usares isto. | Open Subtitles | لقد كانت أمك قلقه أنك من الممكن أن تستخدمي هذا |
A tua mãe estava a trabalhar, e eu não tinha trabalho porque... | Open Subtitles | كانت والدتك في العمل وأنا لم اكن اجد عمل بسبب ... |
A tua mãe estava muito ocupada a conter a respiração. | Open Subtitles | أمكِ كانت مشغولة جداً, بسبب ضيق التنفس |
Ouve lá, não me tinhas dito que A tua mãe estava com um sevilhano. | Open Subtitles | انتِ لم تخبريني ان امك كانت مع اشبيلي |
A tua mãe estava... A tua mãe estava muito preocupada antes de morrer. | Open Subtitles | أمك كانت قلقة جدا، لم تعتقد أن بإمكاني الاعتناء بك.. |
Mas A tua mãe estava lá e trouxe-te para mim. | Open Subtitles | و لكن أمك كانت هناك و قد أحضرتك لى من جديد |
Na manhã seguinte, acordaste 20 anos mais velha, e A tua mãe estava a morrer à minha frente. | Open Subtitles | فى الصباح التالى إستيقظتى فى العشرين من عمرك و أمك كانت تحتضر امام عينى |
Sim, A tua mãe estava só a ajudar-me com o sermão, quando entornei a limonada. | Open Subtitles | أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير |
A pensar num certo dia, há 11 anos atrás, o dia em que descobri que A tua mãe estava grávida. | Open Subtitles | أفكر في يوم معين منذ 11 سنة مضت اليوم الذي إكتشفت فيه بأن أمك كانت حامل |
Eu estou quase a perder o meu emprego e A tua mãe estava nua. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أفقط وظيفتى .. و أمك كانت عارية |
A tua mãe estava na vizinhança e resolveu vir cá ver como estamos. | Open Subtitles | والدتك كانت في الجوار وارادت ان تطمان علينا.. |
Disse ao meu capitão que A tua mãe estava a conduzir sob efeito. | Open Subtitles | لقد أخبرت قائدي بالأمر والدتك كانت تقود تحت تأثير المخدر |
A tua mãe estava quase gelada quando aqui cheguei. | Open Subtitles | كانت أمك على وشك الموت من البرد عند وصولي. |
Quando A tua mãe estava grávida de ti, foi extremamente inconveniente. | Open Subtitles | عندما كانت أمك حِبلي بكِ كان الأمر غير مُريحاً على الإطلاق |
Pode ser que me engane, mas achei, esta noite, que tinhas culpas... sabes, quando A tua mãe estava ao telefone com o director. | Open Subtitles | اتعلم ، ربما انا أشك بذلك ولكن أظن ان مرتبك الليلة ، أتفهمني في الوقت الذي كانت والدتك تتحدث مع المدير على الهاتف |
Sim, e A tua mãe estava lá a falar com o Wilden. | Open Subtitles | نعم، أمكِ كانت هناك تتحدث مع ويلدون |
- A tua mãe estava a foder? | Open Subtitles | امك كانت تحصل عليه اذن نعم |
segui todos os registos telefónicos que foram feitos enquanto A tua mãe estava contigo, em Caxemira, na Índia. | Open Subtitles | تتبّعت ثانية قعدت سجلات الهاتف الذي سجّل بينما أمّك كانت معك في الهند، كشمير. |
- Agora, tens que entender, Holly, a tua mãe, estava muito infeliz, e sozinha. | Open Subtitles | يجب ان تفهم, هولى كانت امك غير سعيدة و وحيدة حسنا, انت تعلمين |