ويكيبيديا

    "a tua música" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موسيقاك
        
    • أغنيتك
        
    • الموسيقى الخاصة بك
        
    • اغنيتك
        
    • أغنيتكِ
        
    • وموسيقاك
        
    Por causa dos teus rígidos padrões morais, queres ter um comportamento perfeito como a tua música. Open Subtitles بسبب معاييرك الاخلاقية الصارمة كنت تريد ان يكون سلوكك مثاليا كما موسيقاك
    Adoro ouvir a tua música aqui, mas o meu restaurante é para gente fina. Open Subtitles أحبّ فعلاً الاستماع إلى موسيقاك هنا. لكن مطعمي، إنّه مكان راقٍٍ.
    Leva a tua música da treta também. Boa caminhada até casa. Open Subtitles خذي موسيقاك العرجاء أيضا , و أحصلي علي تمشيه جميله الي المنزل
    a tua música tocou às 19:08, e o programa acabou às 20:00. Open Subtitles بثت أغنيتك في الساعة 7: 08 والبرنامج انتهى في 8: 00
    Prima dona a tua música ecoará de novo Open Subtitles أيتها المغنية الأولى يجب أن تحيا أغنيتك ثانيةً
    Interessa-me entender a tua perspectiva sobre como influenciou a religião a tua música. Open Subtitles أريد أن أسمع وجهة نظرك على كيف الدين قد أثرت الموسيقى الخاصة بك.
    Olha, tocas a tua música, depois entramos no carro e vamos daqui para fora. Open Subtitles انت تؤدين اغنيتك بعدها نصعد بالسياره ونذهب من هنا
    Pode desligar a música? Mas é a tua música preferida. Open Subtitles هلا تطفيء الموسيقى من فضلك - لكنها أغنيتكِ المفضلة -
    Agora não há razão alguma para não ires para o túmulo mais a tua música, Open Subtitles الان لا يوجد اي سبب يمنعك من الذهاب الى قبرك انت وموسيقاك
    E até tratares disso, a tua música vai sofrer. Open Subtitles و إلى أن تتمكنى من إصلاحها ، فإن موسيقاك ستعانى مثلك
    O que significa que poderíamos usar, digamos... a tua música com... - A minha música e depois voltar para tua. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكننا القول أن بإمكانك استخدم موسيقاك و موسيقاي و من ثم هذا ممتع
    E devias ficar agradecida por eu e Ryan podermos tirar a tua música da obscuridade. Open Subtitles و يجب أن تشكري الله على أن شخص مثلي ومثل رايان سيجعلان موسيقاك معروفة واضح؟
    Quero que os meus fãs tenham a mesma ascendência espiritual... que a tua música me deu. Open Subtitles أريد أن يجرّب جمهوري نفس الشعور الرافع للمعنويات الذي منحتني إياه موسيقاك
    Fazes ideia do que a tua música me faz? Open Subtitles اعني, هل لديك اي فكرة عما تفعله موسيقاك بي
    E se a tua música sobreviver nos próximos 350 anos por favor, deixo-lhe as minhas desculpas em avanço. Open Subtitles واذا كانت موسيقاك ستخلد للثلاته مئه سنه القادمه ارجوك اخبرني لكي اعتذر
    Bem, podes mudar de ideias quando estiveres a ensinar um estádio inteiro com a tua música. Open Subtitles هو اننى أحب التدريس ربما تحسين بإختلاف عندما تقومى بتدريس موسيقاك لطلاب فى ستاد
    Então, o que é que um tipo tem de fazer para ter a tua música no seu álbum? Open Subtitles حسنا، ماذا على شخص أن يفعل لكي يحظى عل أغنيتك في ألبومه؟
    Já disse como a tua música nova é fantástica? Open Subtitles هل قلت لك إلى اي درجة من الروعة أغنيتك الجديدة؟
    Vou cantar a tua música preferida do teu filme romântico preferido. Open Subtitles أنا سوف أغني أغنيتك المفضلة من فلمك الرومانسي المفضل.
    Na verdade, a tua música é tão má, que os teus toupeiras-texugo abandonaram-te. Open Subtitles في الواقع , أغنيتك سيئة جدا , بحيث هجرك خُلدك الغرير
    Tom, algo de paradoxal a teu respeito é o teu passado cristão e a justaposição com a tua música. Open Subtitles توم، مفترق طرق عنك، انها خلفية مسيحية الخاص وتجاور مع الموسيقى الخاصة بك.
    - É a tua música mais agradável de sempre? - Sem dúvida! Open Subtitles هذه هي اغنيتك الإعجابية الأفضل على الإطلاق؟
    a tua música dos Beatles favorita. Open Subtitles "لأنها أغنيتكِ المفضلة لفرقة الـ "بيتلز
    E a tua música deve ser quem és. Open Subtitles وموسيقاك يجب أن تكون حقيقتك أنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد