ويكيبيديا

    "a tua mensagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رسالتك
        
    • رسالتكِ
        
    • رسالتُكَ
        
    • على الرسالة
        
    a tua mensagem passou no meu voice mail mas... Open Subtitles رسالتك مسحت من بريدي الصوتي لكنني فهمت الفكرة
    Olá. Acabei de receber a tua mensagem. O que foi? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    Recebi a tua mensagem, mas não tinha muitos detalhes. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، ولكن كانت بتفاصيل قليلة
    Pronto, recebi a tua mensagem de voz histérica, e lá desencantei o meu livro de fotos escolar. Open Subtitles ، حسناً لقد وصلتني رسالتك الهيستيرية على البريد الصوتي . و أحضرت الكتاب السنوي للثانوية
    Recebi a tua mensagem. Dizia ser urgente. O que se passa? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ القصيرة مكتوب بأنّ الأمر طارئ، ما الذي يجري؟
    Então. Recebi a tua mensagem alta e clara. Estou contigo. Open Subtitles كفاك، تلقيت رسالتك بشكل واضح أنا منخرطة في الأمر
    e agora a tua mensagem numa garrafa, têm caido nas moscas da praia? Open Subtitles رسالتك الان موجودة في زجاجة ♪ ♪ وهي تهوي في ذباب الشاطئ ♪
    Recebi a tua mensagem. Não disse nada aos outros. Mas decidi seguir o teu conselho. Open Subtitles وصلتني رسالتك, ولكني لم اقل شيئا عن الاخرين, لقد قررت ان اتبع نصيحتكي.
    Estava enojado comigo e, esta manhã, estava chateado e depois recebi a tua mensagem e fiquei tão feliz. Open Subtitles وفى هذا الصباح انزعجت ثم بعد ذلك حصلت على رسالتك وكنت سعيد
    Oi. Recebi a tua mensagem. Open Subtitles مرحبا , لقد وصلتني رسالتك احد المضيفات مرضت
    Eu recebi a tua mensagem. Isto é sobre as fotografias de vigilância, eu codifiquei-as em JPEGs. Open Subtitles تلقيت رسالتك ,لو هذا بشأن الصور فأنا قمت بفك شفرتها
    Lana recebi a tua mensagem. Open Subtitles لانا وصلتني رسالتك ما الأمر العاجل أعرف بالشكوى التي قدمها ليونيل لوثر ضدك
    Bem, escrevi a tua "Mensagem do Presidente"... para a declaração aos accionistas. Open Subtitles لقد كتبت رسالتك بصفتك الرئيس على بيان حاملي الأسهم
    - Recebi a tua mensagem. - Não vais à estreia porquê? Open Subtitles حصلت على رسالتك, ما الذي تعنينه بأنكِ لن تحضرين إلى عرض فيلمي؟
    Olá, Joey. Recebi a tua mensagem para ir ver a casa que está à venda. Open Subtitles جوى, لقد وصلتنى رسالتك بخصوص أن أذهب معك لذلك البيت المعروض للبيع
    E recebi a tua mensagem, por isso trouxe-te comida. Open Subtitles ،ووصلتني رسالتك النصية لذا جلبت لك بعض غذاء الدماغ
    Recebi a tua mensagem, de que querias falar comigo antes da reunião começar. Open Subtitles تلقيت رسالتك التي تقول أنك أردت رؤيتي قبل بداية الجلسة
    Pedi vinho, encontrei um recanto sossegado, o que foi bom, pois de outra maneira não teria ouvido a tua mensagem. Open Subtitles طلبت شراب، ولقيت مكان هادي، وهذا كان كويس لان لو ما كانت هادية كان ما دريت عن رسالتك!
    Eu recebi a tua mensagem, e estou a caminho, está bem? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ ، وأنا في طريقي إلى هناك ، حسناً ؟
    Estou exausta. Recebi a tua mensagem. Correu tudo bem com o passaporte? Open Subtitles تلقيتُ رسالتكِ أسارت الأمور بشكل جيّد مع جواز سفركِ؟
    Recebi a tua mensagem. Open Subtitles تلقيتُ رسالتُكَ ، ما الأمر؟
    Ouvimos a tua mensagem. Open Subtitles حصلنا على الرسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد