ويكيبيديا

    "a tua missão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهمتك
        
    • مهمتكم
        
    • مهمتكِ
        
    • مُهمتك
        
    • مهمّتكم
        
    Depende de a tua missão ser de paz ou de vingança. Open Subtitles ذلك يعتمد على طبيعة مهمتك سلمية أو من أجل الانتقام
    O que ele te enviou quando completaste a tua missão? Open Subtitles ما الذي أرسله لك عندما قمت بتنفيذ مهمتك ؟
    O melhor que podes fazer é continuar a tua missão. Open Subtitles أفضل ما تستطيع القيام به هو الأستمرار في مهمتك
    Dou muito valor ao que disseste e boa sorte com a tua missão. TED أنا حقًا أقدر ما قلته، وحظًا موفقًا في مهمتك.
    Apresentaremos as provas, dizes-lhes qual era a tua missão dirão que foi a força necessária, e ficarás livre. Open Subtitles سوف نقدم الأدلة و نخبرهم تفاصيل مهمتك.. حيث كان هناك إستخدام ضرورى للقوة و من ثم تتضح براءتك
    a tua missão será abrir templos em toda a nação. Open Subtitles ... مهمتك هو أن تبنى جوامع فى الامة كلها
    Ele não ameaçou cancelar a tua missão? Open Subtitles ألم يهدد المدير بإلغاء مهمتك أكثر من مرة جيروم ؟
    a tua missão é derrubar o Dr. Cyclops, que através do seu grupo de mafiosos está a tentar destabilizar o governo Balinês. Open Subtitles مهمتك هي الإطاحة بالدكتور سآيكلوبس الذي يستخدم سلطته لعمل عمليات لزعزعة إستقرار حكومة بالي
    a tua missão é entrar no palácio, encontrar o avião e impedir a venda. Open Subtitles مهمتك هى الدخول إلى هذا القصر واكتشاف مكان الطائرة.. ومنعه من بيعها
    a tua missão é comportar-te como um rapaz de 9 anos. Open Subtitles مهمتك أن تمر بعمر 9 سنوات حتى ملاحظة أخرى
    a tua missão já acabou desde que entraste naquele comboio para Veneza. Open Subtitles مهمتك انتهت منذ قفزت على ذلك القطار إلى فينيسيا.
    a tua missão é ficar amigo deste garoto e verificar se tem alguma relação. Open Subtitles مهمتك الوصول الى ذلك الصبي وابحث ان كان هناك اي صلة
    Qual é aquele acordo selecto que fizeram agora? Diz-me o que acontece, se toda a tua missão vai para o diabo. Open Subtitles أعني ، اخبرني ما الذي سيحدث إذا كامل مهمتك ألغيت
    Tu não me conheces, eu não te conheço, mas a tua missão é tirar-me daqui. Open Subtitles لا تعرفني ، و لا أعرفك لكن مهمتك أن تخرجني من هنا
    Vamos reunir-nos num ponto novo e a tua missão vai acabar. Open Subtitles سنتقابل مجدداً في نقطة إلتقاتك الجديدة وعندها مهمتك ستنتهي
    Pediste-me para ficar com a tua missão de proteger o Seeker. Open Subtitles .لقد طلبتي مني اخذ مهمتك في حمايه الباحث
    Aceitaste o dinheiro dos sauditas em vez de cumprir a tua missão. Open Subtitles لقد أخذتَ مال السعودي بدلاً من إكمال مهمتك.
    E quantas pessoas já usaste desde que começaste a tua missão? Open Subtitles وكم شخصاً قمت باستغلاله مذ بدأتِ مهمتك الصغيرة؟
    Não sei qual é a tua missão, Olivia, e foste muito clara quando disseste que não me diz respeito. Open Subtitles أنالاأعرفما مهمتكم هي، بوليفيا، وكنت قد جعلت من الواضح جدا أنه هو شيء من قلقي.
    Torrance Shipman, a tua missão, caso a aceites e é melhor que o faças... Open Subtitles تورانس شيبمان، مهمتكِ التى أختيرت لكى لتنفذيها
    Estava com tanto medo que te tornasses escravo do Rahl e que a tua missão falhasse. Open Subtitles انا كنت خائفة جداً من ان يستعبدك (رال). وتفشل مُهمتك.
    Ninguém irá interferir com a tua missão. Open Subtitles لن يعترض أحداً مهمّتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد