E agradeço a tua oferta, mas no espírito de ser um membro da equipa, tenho que recusar. | Open Subtitles | و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض. |
Isto é, se a tua oferta para me mudar ainda se mantiver. | Open Subtitles | هذا إن كان عرضك للإنتقال للعيش معك، لا يزال قائماً؟ أجل |
Se eu não tivesse sido tão obstinado e tivesse aceitado a tua oferta provavelmente eu e a Martha íamos agora jantar. | Open Subtitles | إذا لم أكن متعنتاً وغبياً وكنت وافقت على عرضك كنت غالباً سأكون أنا ومارثا في طريقنا للعشاء |
Olha, disseste que podia ir depois de ouvir a tua oferta. | Open Subtitles | انظر لقد قلت انني حر بالذهاب عندما اسمع عرضك |
Se é mesmo isso que queres, eu aceito a tua oferta. | Open Subtitles | لو أن هذا ما تبتغيه حقاً، فأنا أقبل عرضكِ |
Pensei em aceitar a tua oferta para ver o meu trabalho, mas se estás no meio de algo... | Open Subtitles | فكرت بقبول عرضك ,بخصوص القاء نظرة على عملي لكن لو كنت مشغولا بشيء |
Mas se queres que eu reconsidere a tua oferta, tens de fazer uma coisa antes. | Open Subtitles | ولكن إذا أردت أن أقبل عرضك عليك أن تفعلي شيء في البداية. |
Agradeço muito a tua oferta, mas não é a altura certa. | Open Subtitles | أني أُقدر عرضك حقاً , لكن فأن الوقت ليسَ مُناسباً الآن فحسب |
Agradeço a tua oferta, a sério, mas não posso ajudar-te desta vez. | Open Subtitles | أقدر عرضك بالفعل أنا أقدر فعلاً لكنني لا أستطيع مساعدتكم في هذه القضية |
Estava a pensar em aceitar a tua oferta, para ser " baby sitter". | Open Subtitles | أنا كنت أفكر فى قبول عرضك العمل كجليسة أطفال |
Então, pensei um pouco... e... rejeito respeitosamente a tua oferta. | Open Subtitles | لقد فكرتُ و أنا و بكل إحترام أرفض عرضك |
Vou ser sincero com você, porque Eu acredito que o homem vai aceitar a tua oferta. | Open Subtitles | سأكون صادقا معك ل وأعتقد أن الرجل ل قبول عرضك. |
Isto é, se a tua oferta para me mudar ainda continuar de pé. | Open Subtitles | هذا إذا كان عرضك للإنتقال للعيش معك لا يزال قائماً |
Foste ter com o meu pai e ele rejeitou a tua oferta e agora achas que podes fazer o mesmo comigo. | Open Subtitles | انت ذهبت الى ابي وهو رفض عرضك وأنت الأن تعتقد أنك ستجبرني على ذلك |
Ouve, agradeço a tua oferta, mas tenho uma carreira bastante estável por estes lados. | Open Subtitles | أنا أقدر عرضك لكنني لدي أمور جيدة تسري هنا |
Agradeço a tua oferta, mas acho que só a fazes por ser tua namorada. | Open Subtitles | أقدر حقًا عرضك, ولكني أظن أنك تقدمه لإني صديقتك. |
Então... a tua oferta para ir morar no Templo do Ar ainda está de pé? | Open Subtitles | اذا هل عرضك بان نقيم معك فى معبد الهواء مازال قائماً ؟ |
Estaria a mentir se dissesse que a tua oferta não foi tentadora. Nunca tive um pai que fosse uma força benevolente. | Open Subtitles | سأكذب لو قلت أن عرضك ليس مغريًا، لم أعلم أن أبًا قد يكون قوّة خيّرة. |
E embora sejas um homem muito atraente... e a tua oferta de fazer coisas terríveis comigo foi... foi eficaz... eu devia ter dito: "Não, obrigado, porque já encontrei o amor da minha vida". | Open Subtitles | و على الرغم من أنك رجل جذاب جدّا و عرضك بأن تفعل أشياء مروّعة لي كان مؤثرا |
Porque tenho de recusar a tua oferta. Ainda tens medo de mim. Tens? | Open Subtitles | لأنني يجب أن ارفض عرضك انت لاتزال تخافني اليس كذلك؟ |
Victoria, considero a tua oferta... digna. | Open Subtitles | فكتوريا .. اعتقد ان عرضكِ ... يستحق |
Daí mais cedo, por decidi aceitar a tua oferta. | Open Subtitles | أنهيتُ عملي باكرًا وفكّرتُ في أن أقبل عرضكَ |