O NIS sabe a tua posição, irão em breve rodear a zona. | Open Subtitles | .. إنَّ رجال الاستخبارات يعرفون موقعك و سوف يملأون المنطقة قريباً |
E qual é a tua posição na vida, Ged de Dez Alnos? | Open Subtitles | وما موقعك في الحياة يا جيد من تين ألديرز؟ |
UCAV, a tua posição é sempre a estibordo da minha. | Open Subtitles | أيها الطائرة الآلية, موقعك على جهة اليمين |
Gosto de ver-te a defenderes a tua posição, a sério. | Open Subtitles | أحب رؤيتك تدافع عن موقفك ياكلارك أحب هذا فعلاً |
Fico satisfeito por teres mantido a tua posição, Frank. | Open Subtitles | أقدر لك ثباتك على .موقفك هذه المرة، فرانك |
a tua posição no banco dá-te acesso ao horário. | Open Subtitles | موقفكم في البنك يعطي لك الوصول إلى الموعد المحدد. |
Infelizmente, a tua posição já não é necessária para o funcionamento do departamento. | Open Subtitles | لسوء الحظ منصبك لم يستطع ان يحافظ على تطور القسم بشكل انسيابي |
- Já marcaste a tua posição. - Mandei-te destrancar as portas. | Open Subtitles | لقد أثبت وجهة نظرك قلت لك إفتح الأبواب |
Agora preciso que vás para a tua posição. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تذهب لموقعك |
Precisas de assinalar a tua posição precisamente ao meio-dia. | Open Subtitles | سوف اخرجك من هنا ولكن عليك الاشارة الى موقعك ظهرا بالتمام |
Qual é a tua posição? | Open Subtitles | . لا تكونى حمقاء يافاتنة الفضاء ماهو موقعك ؟ |
Mantém a tua posição, estás em problemas agora, rapaz... | Open Subtitles | ستبقى في موقعك, أليس كذلك؟ أنت في مشلكة الآن |
É um pouco hipócrita, considerando a tua posição actual, não achas? | Open Subtitles | هذا لا يبدو حقيقيًا آخذين في الإعتبار موقعك الوظيفي الحالي، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Gostava de saber se a tua posição na equipa é forte o suficiente... para sobreviver ao facto de saberem tudo o que eu sei. | Open Subtitles | أتسائل إن كان موقعك آمناً بما يكفي للنجاة منهم إن علموا بكل شيء أعرفه. |
Enquanto respeito a tua posição como primeira dama, vou fazer o que for necessário para que tudo aconteça como deve. | Open Subtitles | وبينما أحترم موقعك كسيدة أولى، إلا أنني سأقوم بكل ما هو ضروري لحماية الرئاسة. |
Precisava que falasses para saber a tua posição. | Open Subtitles | أردت أن أجعلك تثرثر طويلاً بما يكفي لأحدد موقعك. |
Bem, se essa é a tua posição, como é que poderia ter sido evitada? | Open Subtitles | لو كان هذا موقفك فكيف يمكن الحؤول دون حصول ذلك؟ |
Não quero esconder-te coisas, mas deixaste bem clara a tua posição em relação à questão dos vampiros. | Open Subtitles | لم ارد ان اخبئ هذا عنك ولكن قد أوضحت الامر كيف هو موقفك من امور مصاصي الدماء |
Posso compreender a tua posição mas duvido que o resto do Senado compreenda. | Open Subtitles | محتجزين عن طريق المدير ربما اتفهم موقفك لكن اشك فى ان يتفهمه |
Tens de reconsiderar a tua posição. | Open Subtitles | تحتاج إلى إعادة النظر في موقفكم. |
Ah, já deixaste a tua posição bem clara. | Open Subtitles | أوه، كنت قد قدمت موقفكم واضح جدا. |
Deixa-me fazer as coisas que a tua posição te impede de fazer. | Open Subtitles | دعيني اقوم بالأشياء التي منصبك يمنعك من فعلها |
Tu usas a tua posição para extorquir favores sexuais, devias ser substituído. | Open Subtitles | لقد استغليت منصبك لتحقيق متعة شخصية- علينا استبدالك |
marcaste a tua posição. | Open Subtitles | لقد أثبت وجهة نظرك. |
Rama, deixa-o! Volta para a tua posição! | Open Subtitles | اتركه يا راما و ارجع لموقعك |