Vê a tua relação com a tua mãe, com tua avó, | Open Subtitles | خذ مثال على ذلك ، علاقتك بأمك و علاقتك بجدتك |
Já pensaste em fazer aconselhamento para ajudar a tua relação? | Open Subtitles | هل فكرت في الذهاب للاستشارة لمساعدتك في علاقتك ؟ |
Tens de partilhar os teus sentimentos, para a tua relação evoluir. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بمشاركة مشاعرك كي تطور من علاقتك الغرامية |
Larga o meu patois urbano só porque a tua relação com o teu pai está frita que nem pipocas. | Open Subtitles | توقفي عن تحويل مرمى هدفكِ إلى لهجتي العامية الحضارية الساخرة. وذلك فقط لكون علاقتكِ بأبيكِ في إنحدار. |
a tua relação chegou ao seu inevitável fim? | Open Subtitles | هل وصلت علاقتكما إلى نهايتها الحتمية القبيحة؟ |
a tua relação com ela não entra no nosso espaço. | Open Subtitles | علاقتكَ بها تبقى بعيداً عن حيزنا |
Ainda bem que a tua relação com o meu pai está bem. | Open Subtitles | اوه، أنا سعيدة أن علاقتك مع والدي قد عادت لطريق الصحيح |
Qual é a tua relação com o Dev? - Não comece esta conversa. | Open Subtitles | ما هي علاقتك بــ ديف لا تثــيري هــذا المــوضوع |
Tudo o que for preciso para melhorar a tua relação com aquele nunca-nu. | Open Subtitles | لايهم, طالما أن ذلك سيساعدك في علاقتك مع ذلك المريض بعدم التعري |
Quer seja dar más notícias a um paciente, ou aperceberes-te de que a tua relação não é tão estável como tu pensavas... | Open Subtitles | سواء كان الأمر إخبار مريض بأخبار سيئة أو إدراكك بأن علاقتك ليست مستقرة كما كنت تظن |
Estou a dizer que a tua relação com o Augusten... não é amor maduro. | Open Subtitles | انا اقول ان علاقتك مع, اوجوستن ليست حب ناضج, كلا |
Charles, tens idade suficiente para fazeres os teus próprios amigos, mas era uma pena destruíres a tua relação com o Pip. | Open Subtitles | تشارلز، أنت أكثر من كبير لحدّ كاف لإتّخاذ أصدقائك الخاصين، لكنّه سيكون شفقة لتعريض للخطر علاقتك بباب. |
Fingir que foste raptado não ajuda muito a tua relação com o teu pai. | Open Subtitles | ألبي، التظاهر بأنك مخطوف لن يساعد علاقتك بوالدك |
Bem desconfiava que a tua relação com a senadora fosse mais do que política. | Open Subtitles | شككت أن علاقتك مع السيناتور كانت أكثر من السياسة |
E não acredito por um minuto que estejas disposta a prejudicar a tua relação com a Rebeccca, porque se fizeres alguma coisa... | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك تعرضين للحضة علاقتك بريبيكا للخطر |
Para manter a paz... e a tua relação com os teus netos, eu não contei a ninguém, papá. | Open Subtitles | فبدافع السلام وبدافع إستمرار علاقتك بأحفادك فأنا لم أخبر أحداً ياأبي |
Isso quer dizer que a tua relação com eles falhou? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟ |
Sabes, invejo mesmo a tua relação com a Marce. | Open Subtitles | أتعلم , انا حقاً أحسد علاقتك مع مارسي |
Eu sei que a tua relação com os teus pais é complicada... e não devia ter dito o que disse. | Open Subtitles | أعلم بأن علاقتكِ مع والديكِ معقدة و لم يجب أن أقول ما قلته من قبل |
a tua relação faz a minha parecer | Open Subtitles | علاقتكِ العاطفية تجعل علاقتي تبدو في غاية السهولة |
a tua relação neste momento está a um nível completamente diferente. Sem esquecer o facto de que a Lois sabe que és o pacífico. | Open Subtitles | علاقتكما مختلفة الآن تماماً، دون ذكر أنّها متأكّدة أنّك رجل أحلامها |
Por isso é que a tua relação com a mãe | Open Subtitles | لِهذا علاقتكَ مَع أمك |
Ouve, vim cá dizer-te que acho que estás errado em pôr a tua relação à frente da tua carreira, mas... | Open Subtitles | أصغ... حضرت هنا لأخبركَ، إنّكَ مُخطئ لتفضيل علاقتُكَ علي عملك، لكن... |