Porque A tua tia não pode vir, ou antes, não quer vir. | Open Subtitles | لأن عمتك لا تستطيع المجيء أو با الأحرى لا ترغب بذلك |
Podemos sempre contar com A tua tia para ter uma visão mesquinha. | Open Subtitles | حسناً، يمكنهُ دائماً الإعتماد على عمتك لإتخاذ وجهة النظر الغير كريمة |
Véspera de natal e queres ver A tua tia velha, que até onde sei, nem gosta de ti. | Open Subtitles | ليلة عيد الميلاد وكنت أريد تدفع لرؤية عمتك القديمة الذين، بقدر ما أعرف، لا حتى مثلك. |
Ela era A tua tia e estava apaixonada pelo teu pai. | Open Subtitles | السيدة سبول كانت خالتك يا نورمان و كانت تحب والدك |
Claro que sei que A tua tia o tinha trincado. Despedi-me dela com um beijo. | Open Subtitles | طبعاً أعلم أن خالتك أخذت قضمة، قبّلتها عند الرحيل. |
A tua tia Zelda pediu-me para te dar aulas de esqui. | Open Subtitles | عمتكِ زيلدا طلبت مني للتو أن أعطيكِ دروساً في التزلج |
Diz-lhes que te atrasaste porque A tua tia estava à tua espera. | Open Subtitles | أخبرهم بمكتب البريد أنّ عمّتك كانت تنتظرك ولهذا أنت تأخّـرت |
A tua tia tomou várias más decisões, envolveu-se com as pessoas erradas. | Open Subtitles | لقد اتخذت خالتكِ عدة قرارات سيئة و تورطت مع الأشخاص الخطأ |
Mas A tua tia dá aulas de teatro musical numa cidade próxima. | Open Subtitles | حبيبتي, اخشى انه لن يوجد ولكن عمتك تُدرس في مسرح موسيقي |
A tua tia deve sentir que talvez lá a atmosfera seria melhor para uma jovem, | Open Subtitles | أقصد ، أنه من المحتمل أن عمتك تشعر أن هذا المحيط أفضل لفتاة صغيرة |
Eu sabia que teríamos problemas se A tua tia Sarah tirasse a carta. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة |
Ela disse, "Espero que A tua tia se sinta melhor." | Open Subtitles | لقد قالت : أتمنى ان تكون عمتك بحال أفضل |
A tua tia vai ficar tão triste com o nosso atraso... | Open Subtitles | أوه,اد,ستكون عمتك خائبة الامل لاننا متأخرين |
A tua mãe também aparecia, tu e A tua tia Estelle. | Open Subtitles | و أمك كانت فيه , و انتي كنتي فيه عمتك إستيل و كان هناك |
Hoje à noite eu e A tua tia vamos visitar uns amigos e só vamos voltar amanhã. | Open Subtitles | الليله أنا و خالتك سوف نقوم ... بزياره بعض الاصدقاء و لن نعود قبل غدا |
Esqueci-me do nome. A tua tia tem um milhão de achaques. | Open Subtitles | نسيت ما كان اسمه خالتك بها ملايين الأمراض |
A tua tia contou-me o que estás a tentar fazer com o Dinger. | Open Subtitles | تحدثت عن خالتك و أخبرتني بما تحاول فعله مع دينغر |
E se fores como A tua tia, vais falhar. | Open Subtitles | و إن كنتِ تشبهين عمتكِ فستضيعي فرصتكِ الثانية |
E quando tu foste passar três dias com A tua tia? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التى ذهبتى فيها الى عمتكِ لمدة 3 أيام؟ |
Tínhamos chegado mais cedo, mas A tua tia conduz como uma senhora de 800 anos. | Open Subtitles | كنا لنأتي في وقت اسرع ولكن عمتكِ تقود مثل عجوز في الـ800 من العمر |
Eu não queria dizer nada, sendo A tua tia e tudo, mas isto é atencioso. | Open Subtitles | لم أرد التفوّه بشيء. بموت عمّتك وما إلى ذلك، ولكن هذا تفكير مُراعٍ. |
A tua tia morreu do coração nos meus braços, na noite de núpcias, com esse vestido. | Open Subtitles | توفيت خالتكِ بين ذراعي بنوبة قلبية ليلة زفافنا مرتديةً هذا الفستان |
Por que não ligas para A tua tia, para Ver se ela te manda dinheiro para o comboio. | Open Subtitles | لما لا تقومي بالاتصال بعمتك ، و تنظرين في مسألة إرسالها لك بعضاً من أجرة القطار؟ |
Will, A tua tia pensou que o brinco tinha caído para debaixo do sofá. | Open Subtitles | سَيُفكّرُ، عمّتكَ قرطها ملفوف تحت الأريكةِ. |
Eu sei que A tua tia não caiu do balão de propósito. | Open Subtitles | أعرف أن عمّتكِ لم تسقط من فوق ذلك المنطاد عن عمدٍ |