Vieste-me dar um sermão, ou há outro motivo para a tua visita? | Open Subtitles | أنت هنا لتعطيني محاضرة , أو هناك مغزى من زيارتك ؟ |
Desde a tua visita, no outro dia, esta querida anda aqui. | Open Subtitles | منذ زيارتك القصيرة اليوم السابق تِلك الفتاه الصغيره ستبقى هنا |
Suspeito que a tua visita testasse as técnicas de auto-controlo dela. | Open Subtitles | أشك في أن زيارتك قد تجعلها تختبر أساليب تحكمها في الغضب |
Qual é a ligação? a tua visita não deu resultados? | Open Subtitles | رحلتكِ الميدانيه لم تعطيكِ أي إجابه؟ |
Qual é a ligação? a tua visita não deu resultados? | Open Subtitles | رحلتكِ الميدانيه لم تعطيكِ أي إجابه؟ |
De qualquer forma, a tua visita é prematura. | Open Subtitles | على أية حال، أفترض بأن زيارتك مبكّرة كثيراً |
Mas suspeito que a tua visita será breve, por isso, vamos ao que interessa. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ زيارتك ستكون سريعة، لذا.. سأبدأ بالأهم |
Receio que a tua visita seja um tanto prematura. | Open Subtitles | أخشى ان زيارتك سابقة لأوانها الشيء الوحيد الذي قمنا به حتى الآن |
- E eu adoro isso em ti, mas sei que a tua visita não tem nada a ver com o feriado. | Open Subtitles | وأنا أحب ذلك قيك، لكنني أعرف أن زيارتك لا علاقة لها بعطلة الاعياد. |
Nem sabes o que a tua visita representa para mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف معنى زيارتك بالنسبة لى |
a tua visita foi um raio de sol num dia cheio de nuvens. | Open Subtitles | كانت زيارتك بمثابة شروق للشمس... في يوم غائم... |
Suponho que a tua visita signifique que tenho motivos para festejar. | Open Subtitles | حسناً أفترض أن زيارتك تستدعي الإحتفال |
"Desde a tua visita que só consigo pensar em ti. | Open Subtitles | منذ زيارتك أكاد أجن من التفكير بك |
Acabei de pedir ao Director para ultrapassar o protocolo e alargar a tua visita a New Orleans... indefinidamente. | Open Subtitles | لقد طلبت من المدير لتوي أن يتخطى البروتوكول و يمد زيارتك إلى نيو أورلينز... إلى أجل غير محدد |