ويكيبيديا

    "a uat" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوحدة
        
    • وحدة مكافحة الارهاب
        
    • وحدة مكافحة الإرهاب
        
    Entretanto a UAT está a enviar-nos toda a informação. Open Subtitles وفي هذه الاثناء تم تحويل البيانات من الوحدة
    a UAT tem pistas novas sobre o Marwan ou a ogiva? Open Subtitles هل لدى الوحدة أي خيوط جديدة بشأن الصاروخ؟ لا عظيم
    a UAT não vai permitir que se aproxime dele. Open Subtitles أتحدث إليه كيف؟ الوحدة لن تدعك تقترب منه
    Talvez não seja nada, mas um destes miúdos, parece que o pai dela trabalha para a UAT. Open Subtitles هناك اطفال هنا ابوها يعمل في وحدة مكافحة الارهاب
    Se vamos parar a ameaça, a UAT tem que ter todos os recursos à disposição. Open Subtitles فيجب أن يكون لدى وحدة مكافحة الارهاب كل المصادر الممكنة فى حوزتها
    Apesar do que o Vice-Presidente disse, a UAT salvou muitas vidas. Open Subtitles بالرغم مما قاله نائب الرئيس فقد أنقذت الوحدة حياة الكثيرين
    a UAT vai explodir dentro de uma hora. A equipa do Wald vai fazê-lo. Open Subtitles ستقوم مجموعة والد بتفجير مبنى الوحدة في اقل من ساعة
    A equipa do Wald planeia explodir a UAT, em Los Angeles. Open Subtitles مجموعة والد تخطط لتفجير مبنى الوحدة بلوس انجلوس
    O Jack Bauer telefonou. Ele disse que a equipa do Wald planeia explodir a UAT. Open Subtitles جاك باور اتصل اعلمنا ان فريق والد يخطط لتفجير مبنى الوحدة
    Preciso de duas linhas com a UAT. Open Subtitles اريد خطين مفتوحين مع الوحدة احدهما للهاتف والثانى للمترجم
    a UAT concluiu o mesmo. Há que largar a bomba em coordenadas específicas. Open Subtitles لقد توصلت الوحدة لنفس النتيجة لابد من اسقاطها بشكل محدد
    a UAT conseguiu detonar a bomba a poucos metros das coordenadas. Open Subtitles لقد استطاعت الوحدة تفجير القنبلة على بعد امتار من منطقة الانفجار
    a UAT de LA está a tentar obter informações que podem revelar o contrário. Open Subtitles الوحدة بصدد الحصول على معلومات تفيد بعكس ذلك
    O Jack disse que só consegue arranjar provas se a UAT ficar fora disto. Open Subtitles إن جاك جعل من نفسه واضحاً لهذا الأمر بأنه سيأتي بالدليل من دون مساعدة الوحدة
    O homem que pode fornecer as provas só trata comigo. Não coopera com a UAT. Open Subtitles الرجل الذي سيأتي بالدليل سوف يتعامل معي ولا يريد التعاون مع الوحدة
    Se não me dá algo útil na próxima hora, levo-o de volta para a UAT e ato-o ao telhado, para ter um lugar na primeira fila quando o raio da bomba explodir. Open Subtitles وان لم تعطنى شئ يفيدنا في هذه الساعة سراجع بك الى الوحدة واقيدك على السطح وستكون على الخط الامامى عند الانفجار
    a UAT vai descobrir quem se descartou do corpo infectado. Open Subtitles وحدة مكافحة الارهاب يحاولون معرفة مَن القى الجثة
    a UAT acreditaria que eu mudei de lado. Open Subtitles لدىّ تاريخ تمرد مع وحدة مكافحة الارهاب سيصدقون أننى أصبحت معهم
    Então a UAT sabe disso. Open Subtitles اذاً وحدة مكافحة الارهاب يعرفون بخصوص الطائرة؟
    Acabei de falar agora com a UAT. Open Subtitles كنت أتحدث عبر الهاتف مع وحدة مكافحة الارهاب
    a UAT estima a probabilidade de êxito em 75%. Open Subtitles وحدة مكافحة الإرهاب تقدّر نسبة النجاح بـ75 بالمائة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد