ويكيبيديا

    "a ultrapassar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على تخطي
        
    • نتخطى
        
    • على اجتياز
        
    • لتخطي
        
    • في تجاوز
        
    • في تخطي
        
    • على تجاوز
        
    • على التغلب على
        
    Bem, levará algum tempo, mas prometo que o vou ajudar a ultrapassar. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر وقتاً، ولكن أعدك أنني سأساعده على تخطي ذلك
    Explorar, inovar, para mudar a forma como vivemos e trabalhamos é tudo o que os seres humanos fazem. Na exploração do espaço, estamos, literalmente, a ultrapassar os limites da Terra. TED الاستكشاف والابتكار لتغيير طريقة العيش والعمل هو ما نقوم به كبشر، وفي استكشاف الفضاء، نحن نتخطى حرفيا حدود الأرض.
    O que te aconteceu é inimaginável, e farei tudo o que for possível para te ajudar a ultrapassar isto. Open Subtitles ما حدث لك لا يمكن تصوّره وسوف أفعل ما بوسعي لأساعدك على اجتياز ذلك
    Este tipo de treino, por exemplo, ensina-o a ultrapassar qualquer obstáculo que impeça o avanço da sua motocicleta. Open Subtitles مثال، هذه المرحلة الاخيرة من التدريب. لتخطي أي عقبة ربما تقطع طريق سيرهم.
    Se me queres mesmo ajudar a ultrapassar isto, ajuda-me a encontrar aqueles tipos e a matá-los. Open Subtitles إن كنتَ تودّ حقّاً مساعدتي في تجاوز الأمر، فأعنّي على إيجاد أولئك الرجال وقتلهم
    Existem métodos que te ajudaram a ultrapassar isso? TED هل هناك ثمة طرق وجدتها وساعدتك في تخطي الأمر؟
    Mas depois apaixonei-me e percebi que podem. Tentar ajudar o meu cão a ultrapassar o seu pânico e ansiedade, alterou a minha vida. TED ولكني أحببته، وأدركت إمكانية حدوث ذلك، وفي الواقع، محاولتي مساعدة كلبي على تجاوز ما يصيبه من قلق ونوبات هلع غيرت حياتي.
    O deleite, intimidade e calor do amor ajuda-nos a ultrapassar o nosso medo do mundo a escapar das nossas carapaças solitárias, e a participar mais intensamente na vida. TED تساعدنا بهجة وحميمية ودفء الحب على التغلب على خوفنا من العالم. ونهرب من عزلتنا. ونُقبِل على الحياة.
    Continue a falar e poderei ajudá-lo a ultrapassar isto. Open Subtitles استمر بالحديث وسيكون بمقدوري مساعدتك على تخطي هذا.
    Ajudou-me a ultrapassar momentos duros. Open Subtitles لقد ساعدتني على تخطي أوقات عصيبة عندما كنت صغيراً
    Sim, tu falas, nós ouvimos e dizemos qualquer coisa que possa ajudar a começar a ultrapassar isto. Open Subtitles نعم , أنت تتحدث و نحن نستمع ربما نقول لك بعض ما يوجد في علم النفس كي نساعدك على تخطي ألمك
    a ultrapassar 1400, Sr. Open Subtitles نتخطى 1400 قدم , سيدى
    a ultrapassar 1500, Sr. Open Subtitles نتخطى 1500 قدم , سيدى
    - a ultrapassar 1600, Sr., e continuamos a descer! Open Subtitles - نتخطى 1600 قدم , سيدى
    Mas tu ajudaste-me a ultrapassar tudo aquilo. Open Subtitles لكنك ساعدتنى على اجتياز الأمر برمته.
    Pensando nisso, o que é que realmente me vai ajudar a ultrapassar isso... Tu hoje estás mesmo crente. Open Subtitles هذا يجعلني أفكر فيما سيساعدني على اجتياز هذا حقاً... يسهل خداعك اليوم يا رجل
    De certeza que podes ensiná-la a ultrapassar isso. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تستطيعين تدريبها قليلا لتخطي ذلك
    Precisa de mim para muitas coisas e quero ajudá-lo a ultrapassar isto. Open Subtitles , ربما لا تفهمين هذا يا أمي لكنه يحتاجني , انه يعتمد عليّ في الكثير من الأشياء و اريد مساعدته لتخطي هذا
    Ir atrás daqueles homens não te ajudará a ultrapassar isto. Open Subtitles الثأر من أولئكَ الرجال لن يفيدكِ في تجاوز هذه المحنة
    Recolhi-as ao longo dos anos para ajudar a ultrapassar momentos assim. Open Subtitles لقد قمت بجمعهم على مر السنين لتساعدني في تجاوز لحظات كهذه
    E ela, mais do que qualquer outra pessoa, ajudou-me a ultrapassar esta altura terrível e eu... Open Subtitles لقد كانت أكثر من أي شخصٍ آخر في مساعدتها لي في تخطي هذا الوقت العصيب
    Mas o Dr. Bergman ajudou-nos a ultrapassar aquilo, não é? Open Subtitles لكن دكتور بيرجمان ساعدنا في تخطي ذلك أليس كذلك يا حبيبتي
    Encorajo-vos a ultrapassar as vossas perceções iniciais porque, aposto, provavelmente elas são erradas. TED وأنا أشجعكم على تجاوز تصوراتكم الأولية لأنني أراهنكم، أنها على الأرجح خاطئة.
    Existe alguma objecção a ultrapassar este debate neste comité? Open Subtitles هل هناك أي اعتراضات على تجاوز النقاش في هذه اللجنة؟
    E pensei que, com o passar do tempo, o dinheiro me ajudasse a ultrapassar os problemas de saúde. Open Subtitles و أعتقدتُ بمرور الوقت إنّ المال سيُساعدني على التغلب على مشاكلي الصحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد