Fiquei surpreendida quando me deixaram a um quarteirão do seu escritório. | Open Subtitles | تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه |
O que sabemos agora? A arma do crime estava a um quarteirão dali, num caixote do lixo. | Open Subtitles | عثر الخبراء الجنائيون على سلاح الجريمة على بعد مربع سكني في سلة مهملات |
Consegues sentir o cheiro a um quarteirão de distância. | Open Subtitles | يمكنكِ شمّ رائحة هذا المكان على بعد شارع |
Pensei em colocar o nosso pessoal a um quarteirão da caixa de correio. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنضع جماعتنا على بُعد جادّة واحدة من صندوق البريد. |
Uma câmara de trânsito filmou o Victor estacionado a um quarteirão de onde o chip foi roubado. | Open Subtitles | ضبطت كاميرا المرور فيكتور وهو يركن على مسافة قصيرة من حيث سرقت الرقاقة |
Tenho um centro de tratamento a um quarteirão da minha casa. | Open Subtitles | هناك إحدى مراكز المعاملة تلك على بعد بناية من منزلي. |
E depois passo por cima de um gato, a um quarteirão daqui. | Open Subtitles | وبعد, ذلك أدهس قطة على الطريق, على بعد رصيف من المنزل. |
- Aterrou um helicóptero a um quarteirão. | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ هناك مروحية هبطت على بعد مبنى |
Senhor estamos a um quarteirão da localização do Gamble. | Open Subtitles | سيدي نحن على بعد مربع سكني من موقع غامبل |
Vives a um quarteirão da Universidade. | Open Subtitles | انتِ تعيشين على بعد مربع سكني من الجامعة |
Estamos num beco a um quarteirão do hotel. | Open Subtitles | نحن في زقاق على بعد مربع سكني عن الفندق |
Ele descartou o telemóvel a um quarteirão. | Open Subtitles | لقد تخلصوا من هاتفهِ على بعد مربع سكني |
Encontraram a Menina Roberts a um quarteirão, minutos após o homicídio. | Open Subtitles | عُثر على الآنسة "روبرتس" على بعد مربع سكني بعد دقائق من عملية القتل. |
Está num banco, a um quarteirão do hotel. Chamem os paramédicos. | Open Subtitles | انها على مقعد,انها على بعد شارع من الفندق إتصل بالمسعفين |
Nunca vai chegar àquela loja. É a um quarteirão e meio daqui. | Open Subtitles | لن يمكنك الوصول إلى متجر السلع المستعملة إنه على بعد شارع و نصف |
Fica só a um quarteirão daqui. | Open Subtitles | في البناء 33 الشارع الخامس على بعد شارع واحد من هنا |
Pensei em colocar o nosso pessoal a um quarteirão da caixa de correio. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنضع جماعتنا على بُعد جادّة واحدة من صندوق البريد. |
Fica a um quarteirão da Comicadia. | Open Subtitles | -إنّه على بُعد جادّة واحدة من متجر (كوميكاديا ). |
Um amigo tem casa a um quarteirão daqui. | Open Subtitles | صديق لي لديه مكان على مسافة قصيرة |
Foi para uma morada a um quarteirão de distância, por isso investiguei. | Open Subtitles | فى عنوان على بعد بناية من ذلك الشارع فقلت أذهب وألقى نظرة |
Estou a um quarteirão do restaurante. | Open Subtitles | أنا على بعد رصيف من المطعم |
Abandonou o carro a um quarteirão daqui. | Open Subtitles | والسيارة التي استخدمها عُثر عليها على بعد مبنى |