Comunicaram-me que o júri chegou a um veredicto. | Open Subtitles | تلقّيت إخطارًا بأنّ المحلّفين وصلوا لحكم. |
Tentando manter uma mente aberta à medida que verificamos as provas, chegámos a um veredicto final. | Open Subtitles | وللعلم لقد تفحصنا الأدلة وتوصلنا لحكم نهائي |
Srs. Jurados, chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم لقرار |
Eu recordo-lhes que a vossa decisão deve ser vocês terão que chegar a um veredicto de "culpado" | Open Subtitles | أذكركم بأن قراركم يجب ان تصلوا لقرار المتهم مذنب أم لا |
Já chegou a um veredicto em relação ao cão? | Open Subtitles | هل توصلت الى قرار اختيار الكلب التي تريدينه؟ |
"Avisa-me quando chegarem a um veredicto se posso ou não ficar." | Open Subtitles | "راسليني عندما تصلون لحكم إن كان بإمكاني البقاء أو لا |
Sr. Foreman, o Júri chegou a um veredicto? | Open Subtitles | سيد فورمان هل توصلتم لحكم ؟ |
Parece que chegaram a um veredicto. | Open Subtitles | يبدو أنهم توصلوا لحكم |
O júri chegou a um veredicto unânime? | Open Subtitles | هل توصلت المحكمة لقرار بالإجماع ؟ |
Sr. Presidente do Júri, já chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | سيد (فورمان) هل توصلتم لقرار ؟ |
A sessão está adiada até que o júri chegue a um veredicto. | Open Subtitles | المحاكمة ستؤجل الى ان يصل المحلفون الى قرار |
Cavalheiros do júri, chegaram a um veredicto? | Open Subtitles | السادة المحلفين , هل توصلتم الى قرار ؟ |