O urso é uma vítima indefesa atada a uma árvore e o presidente dos Estados Unidos da América decidiu mostrar-lhe alguma piedade. | TED | الدب ضحية عاجز مربوط بشجرة ورئيس الولايات المتحدة قرران يريها بعد الرحمة. |
Sabes o que lhe digo? Vou dizer-lhe que me amarraste a uma árvore e fugiste com tudo. | Open Subtitles | سأخبره أنك ربطنى بشجرة وأخذت كل بضائعنا وهربت |
Agarrámo-nos a uma árvore, e o meu sogro... perdeu o pé e pediu-me para agarrar a miúda. | Open Subtitles | تشبثنا بشجرة والد زوجتي فقد توازنه وطلب مني الإمساك بالفتاة |
Como pudeste esquecer que tinhas algemado um civil a uma árvore em Central Park, a meio da noite? | Open Subtitles | كيف نسيت بأنك قيدت مواطن لشجرة لعينة في المتنزه المركزي في منتصف الليل أخبرني هذا |
Mas se perder o segundo jogo, amarramo-lo a uma árvore, untamo-lo com sangue de porco e damo-lo aos coiotes. | Open Subtitles | فسنربطك على شجرة وسندهنك بدم الخنزير بكل جسدك وسنجعل الذئاب تأكلك |
Uma semana depois foi encontrada, espancada e presa a uma árvore. | Open Subtitles | بعد أسبوع عُثر عليها، ضُربت و رُبطت بالشجرة. |
Amarrei-o a uma árvore arranquei-lhe 4 dentes definitivos. | Open Subtitles | ، أنا ربطته بشجرة . وإنتزعت ثلاثة من اسنانه الدائمة |
Senão, vais de novo para a floresta, só que desta vez... ficas pregado a uma árvore. | Open Subtitles | وإلا سأرميك بالغابة مرة أخرى ولكن في هذه المرة سأتركك هنالك معلقاً بشجرة بالمسامير |
Sou um ramo dos Darling, um rebento que está preso a uma árvore, sem a qual não pode viver. | Open Subtitles | أنا فرع من الدارلينغ، سكيّر جميل ملتصق بشجرة ولا يمكنني العيش دونها |
Um cretino ligou a disfarçar a voz, disse que estava um homem amarrado a uma árvore, com um saco de sangue de vampiro. | Open Subtitles | أبله ما اتصل مموهاً صوته، قائلا أن هنالك رجل مربوط بشجرة يحمل كيساً من دم المصاصين لم أكن أعرف |
Tinham um rafeiro amarrado a uma árvore e... estavam a bater-lhe com paus. | Open Subtitles | كانا قد ربطا كلب بشجرة وكانوا ينهالون عليه ضربًا بعُصي |
Mas durante a viagem, eles pararam, e amarraram o pobre Raposa Negra a uma árvore, ao sul do rio, e eles foram-se embora na sua carroça cheia de ouro. | Open Subtitles | لكن في رحلتهم توقفوا وقيدوا الثعلب بشجرة جنوب النهر , خارج الحدود |
E se já nada me mantivesse aqui e eu flutuasse para fora do planeta acho que me agarrava a uma árvore ou a um ramo, ou assim, para continuar ligada à Terra. | Open Subtitles | وإن لم يعد هناك أي شئ يبقيني هنا بعد الآن وحلقت بعيدا عن الكوكب أعتقد أنني سأمسك بشجرة أو غصن أو ما شابه |
Quando estava no meu país, amarrava um colchão a uma árvore, sempre que precisava de pensar em algo. | Open Subtitles | عندما كنت بموطني كنت أقوم بربط فراش بشجرة كلما أردت التنفيس عن غضبي |
Mas... não podemos amarrar carne a uma árvore e, apenas, esperar que eles apareçam. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا ربط طعم ما بشجرة والانتظار |
E os vestígios das manchas nos dentes pertencem a uma árvore de túlipas. | Open Subtitles | والأثر من بقع الأسنان تعود لشجرة الخزامى |
Vá lá pessoal. Nunca trepei a uma árvore antes. | Open Subtitles | هيا شباب, لم يسبقلي لي وأن صعدت لشجرة |
Querida, estou atado a uma árvore na selva misteriosa. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا مقيد لشجرة في غابة الغموض |
Se queremos morrer, apontamos ao cimento, não a uma árvore. | Open Subtitles | لو كنت تُريد أن تموت، فمن الأفضل أن تسقط على أرض صلبة، وليس على شجرة. |
Dez minutos depois chegas lá e dizes que está amarrado a uma árvore... | Open Subtitles | كنت بالخارجا 10 دقيقة بعدها علق على شجرة |
Porque passaste a batalha imobilizada a uma árvore. | Open Subtitles | لأنّكِ أمضيت المعركة مثبّتة على شجرة |
Deixaram-na presa a uma árvore. | Open Subtitles | نعم, فقط تركها هناك مسلسلة من الاتجاهين بالشجرة |