| Chegámos rapidamente a uma decisão nesses 10 minutos. | TED | و بسرعة توصلنا لقرار خلال هذه الدقائق العشرة |
| E tudo isso remonta a uma decisão que Roy teve de fazer há cerca de três anos. | TED | و هذا يعود لقرار كان على روي أن يتخذه قبل حوالي ثلاث سنوات. |
| Chegaram a uma decisão quanto ao pedido do Sr. McCoy? | Open Subtitles | هل وصلتم لقرار بخصوص طلب إصلاق سراح السيد،مكوي؟ |
| O EGP chegou a uma decisão unânime sobre todos, excepto em quatro dos recrutas marcados. | Open Subtitles | وصلت اللجنة إلى حكم بالإجماع على الجميع سوى أربعة من المتدربين المُشار إليهم |
| Avisaram-nos de que o júri podia demorar a chegar a uma decisão, por isso ficámos muito surpreendidos quando nos chamaram tão depressa. | Open Subtitles | لقد أعلمنا بأن هيئة المحلفين يمكن أن تأخذ وقتاً طويلاً للوصول لقرار لذلك كنا متفاجئين عندما تمت منادتنا |
| A directoria chegou a uma decisão. | Open Subtitles | حسناً، أيها القوم المجلس توصل لقرار |
| Acho que vão chegar já a uma decisão. | Open Subtitles | -أعتقد أنهم سيتوصلون لقرار الآن |
| Já chegaram a uma decisão. | Open Subtitles | لقد توصلوا لقرار |
| Depois de considerar os testemunhos e as provas documentais, esta comissão ad-hoc chegou a uma decisão na questão Kayla McGinley. | Open Subtitles | بعد دراسة الشهادة و الأدلة الموثقة توصلت اللجنة لقرار بخصوص (مسألة (كايلا مكجينلي (دكتور (تشايس |
| Eles não chegaram a uma decisão. | Open Subtitles | لم يصلوا لقرار بعد |
| E chegamos a uma decisão. | Open Subtitles | وقد توصلنا لقرار |
| Depois de cuidadas considerações, chegámos a uma decisão. | Open Subtitles | بعد تفكير دقيق توصلنا لقرار |
| O Conselho do IRA chegou a uma... decisão muito... complicada. | Open Subtitles | مجلس " الجيش الأحمر " توصل لقرار صعب |
| Chegamos a uma decisão. | Open Subtitles | لقد وصلنا لقرار |
| Queria saber se já chegou a uma decisão. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن وصلتِ لقرار |