ويكيبيديا

    "a uma semana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسبوع
        
    • إسبوع من
        
    • اسبوع من الآن
        
    Daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre ou é uma forma nova de combater o crime. Open Subtitles بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد
    Se fores, só teremos uma noite juntos daqui a uma semana. Open Subtitles إذا ذهبت، لن يكون لدينا ليلة معا لمدة أسبوع آخر.
    Eu sei! Não acredito que o casamento é daqui a uma semana! Open Subtitles نعم لا يمكنني أن أصدق أن الزفاف بعد أسبوع واحد فقط
    Ligue-me daqui a uma semana se ainda tiver comichão. Open Subtitles إذاً أتصلي بي بعد أسبوع إذا استمرت الحكة
    Pensa, daqui a uma semana estamos a esquiar. Open Subtitles فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات
    E daqui a uma semana, teremos sucesso onde eles fracassaram. Open Subtitles وبعد اسبوع من الآن سوف ننجح بما فشلوا به
    O outro ainda não chegou. Talvez daqui a uma semana. Open Subtitles الآخرين ليسوا هنا حتى الآن, ربما في غضون أسبوع
    A história principal é que o primeiro jogo de liceu da época de futebol é daqui a uma semana. Open Subtitles المغذى من القصه هو أن بدايه موسم كره القدم فى المدرسه الثانويه على بُعد أسبوع من بدايته
    E se voltasse cá daqui a uma semana quando tivermos os resultados? Open Subtitles ما رأيكَ أن نتقابل بعد أسبوع عندما تكون لدينا كلّ النتائج؟
    Três deles, daqui a uma semana. No mesmo camião. Open Subtitles ثلاثة منهم سوف يموت بعد .أسبوع بنفس الشاحنة
    Chowsta, telefono-te daqui a uma semana. A gente vê-se. Open Subtitles أيها السمين، سأتصل بك خلال أسبوع سنتقابل ثانيةً
    Vamos ver se estou assim tão bem daqui a uma semana. Open Subtitles دعنا نرى كيف سأكون بخير . بعد أسبوع من الأن
    Até virem outras pessoas, mas só daqui a uma semana ou assim. Open Subtitles لحين قدوم الأشخاص الآخرين، لكن هذا لن يكون إلا بعد أسبوع.
    Nesse caso, estará num avião para o Cairo daqui a uma semana, 10 dias. Open Subtitles هكذا ستكونى على الطائرة المتجهة للقاهرة خلال أسبوع أو عشرة ايام
    Daqui a uma semana e depois vamos pescar. Open Subtitles ، سيكون جاهزاً خلال أسبوع حتى نستطيع الخروج للصيد
    Vou rebentar com os miolos neste programa, daqui a uma semana. Open Subtitles سأطلق الرصاص في رأسي في هذا البرنامج بعد أسبوع من اليوم
    Vou a tribunal desta sexta-feira a uma semana. Open Subtitles أنظري, سوف أذهب للمحكمة في خلال أسبوع من يوم الجمعة
    Se não voltar daqui a uma semana, que dêem metade à SaIIy. Open Subtitles أخبرهم بأني إن لم أعد خلال أسبوع أن يعطوا النصف إلى سالي تو تريز
    A execução será daqui a uma semana conforme estipulado. Open Subtitles تنفيذ حكم الاعدام كما هو مقرر بعد أسبوع من الآن
    No pior cenário, isto tudo acabará de quarta a uma semana. Open Subtitles أسوأ سيناريو يمكن أن يحدث أن هذا الشئ كله سوف ينتهي في خلال إسبوع من يوم الأربعاء
    Daqui a uma semana a partir de hoje, às 08:00 é melhor estarem aqui. Open Subtitles بعد اسبوع من الآن الساعه الثامنة يجدر بكم التواجد هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد