Daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre ou é uma forma nova de combater o crime. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
Se fores, só teremos uma noite juntos daqui a uma semana. | Open Subtitles | إذا ذهبت، لن يكون لدينا ليلة معا لمدة أسبوع آخر. |
Eu sei! Não acredito que o casamento é daqui a uma semana! | Open Subtitles | نعم لا يمكنني أن أصدق أن الزفاف بعد أسبوع واحد فقط |
Ligue-me daqui a uma semana se ainda tiver comichão. | Open Subtitles | إذاً أتصلي بي بعد أسبوع إذا استمرت الحكة |
Pensa, daqui a uma semana estamos a esquiar. | Open Subtitles | فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات |
E daqui a uma semana, teremos sucesso onde eles fracassaram. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من الآن سوف ننجح بما فشلوا به |
O outro ainda não chegou. Talvez daqui a uma semana. | Open Subtitles | الآخرين ليسوا هنا حتى الآن, ربما في غضون أسبوع |
A história principal é que o primeiro jogo de liceu da época de futebol é daqui a uma semana. | Open Subtitles | المغذى من القصه هو أن بدايه موسم كره القدم فى المدرسه الثانويه على بُعد أسبوع من بدايته |
E se voltasse cá daqui a uma semana quando tivermos os resultados? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نتقابل بعد أسبوع عندما تكون لدينا كلّ النتائج؟ |
Três deles, daqui a uma semana. No mesmo camião. | Open Subtitles | ثلاثة منهم سوف يموت بعد .أسبوع بنفس الشاحنة |
Chowsta, telefono-te daqui a uma semana. A gente vê-se. | Open Subtitles | أيها السمين، سأتصل بك خلال أسبوع سنتقابل ثانيةً |
Vamos ver se estou assim tão bem daqui a uma semana. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف سأكون بخير . بعد أسبوع من الأن |
Até virem outras pessoas, mas só daqui a uma semana ou assim. | Open Subtitles | لحين قدوم الأشخاص الآخرين، لكن هذا لن يكون إلا بعد أسبوع. |
Nesse caso, estará num avião para o Cairo daqui a uma semana, 10 dias. | Open Subtitles | هكذا ستكونى على الطائرة المتجهة للقاهرة خلال أسبوع أو عشرة ايام |
Daqui a uma semana e depois vamos pescar. | Open Subtitles | ، سيكون جاهزاً خلال أسبوع حتى نستطيع الخروج للصيد |
Vou rebentar com os miolos neste programa, daqui a uma semana. | Open Subtitles | سأطلق الرصاص في رأسي في هذا البرنامج بعد أسبوع من اليوم |
Vou a tribunal desta sexta-feira a uma semana. | Open Subtitles | أنظري, سوف أذهب للمحكمة في خلال أسبوع من يوم الجمعة |
Se não voltar daqui a uma semana, que dêem metade à SaIIy. | Open Subtitles | أخبرهم بأني إن لم أعد خلال أسبوع أن يعطوا النصف إلى سالي تو تريز |
A execução será daqui a uma semana conforme estipulado. | Open Subtitles | تنفيذ حكم الاعدام كما هو مقرر بعد أسبوع من الآن |
No pior cenário, isto tudo acabará de quarta a uma semana. | Open Subtitles | أسوأ سيناريو يمكن أن يحدث أن هذا الشئ كله سوف ينتهي في خلال إسبوع من يوم الأربعاء |
Daqui a uma semana a partir de hoje, às 08:00 é melhor estarem aqui. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الآن الساعه الثامنة يجدر بكم التواجد هنا |