Sonho que vás para a universidade, e que te cases, um dia. | Open Subtitles | , أحلم دوماً بذهابكِ إلى الجامعة و بان تتزوجي يوماً ما |
Voltei de imediato para a universidade e comecei a escrever livros. | TED | عدت مباشرة إلى الجامعة و بدأت فى كتابة الكتب. |
Este tem sido um grande ano para a universidade e eu estou orgulhosa por o Centro Social Greek começar a ser construído brevemente. | Open Subtitles | لقد كانت هذه سنة سعيدة على الجامعة و أنا فخورة ببدأ العمل فى بناء مركز ترفيه الأخويات قريباً جداً |
Sabes que vais ter de deixar isso quando fores para a universidade e arranjares um namorado judeu. | Open Subtitles | أتعلمين، أنت ستتركين كل هذا حين تدخلين الجامعة و ستحصلي على صديق يهودي حميم |
Ainda não percebi porque não posso deixar a universidade e ir trabalhar para ti. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف لم لا أترك الجامعة و أعمل معك |
Todos vocês estão bem preparados para irem para a universidade e serem felizes e membros energéticos de uma sociedade pós-industrial do século XXI. | Open Subtitles | كلكم مجهزون للإكمال في الجامعة و لتعيشوا أعضاء سعيدين في المجتمع الصناعي في القرن الحادي و العشرين |
Estúpido, vais para a Universidade, e vais formar-te. | Open Subtitles | أيها الغبي، ستذهب إلى الجامعة و ستتخرج |
Posso ir para a universidade e viver como uma Kennedy! | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلى الجامعة و العيش مثل (كينيدي) |