| Então, a vítima foi alvejada no rabo, depois morta de um modo ainda indeterminado, depois o assassino extraiu a bala dos... | Open Subtitles | إذن الضحية قد أُصيب في المؤخرة و ثم قُتل بطريقة لم تتحدد لحد الآن و بعدها القاتل إستخرج الرصاصة |
| a vítima foi asfixiada, com éter ou com clorofórmio. | Open Subtitles | الضحية كانت مخنوقة محتمل بواسطة الكلوروفورم أو الأثير. |
| Quero dizer que a vítima foi morta há mais de 50 anos. | Open Subtitles | ما أعنيه أنّ الضحيّة قد قتل قبل 50 عاماً |
| O investigador que verificou a posiçao do corpo concluiu que a vítima foi empurrada e asfixiada contra a parede e depois caiu ao chao. | Open Subtitles | المفتش الذي تحقق من وضعية الجثة إستخلص ان الضحية تم تثبيته وخنقه على هذا الجدار ثم سقط على الأرض |
| a vítima foi atingida duas vezes e não foi por uma espingarda. | Open Subtitles | الضحيه تم اطلاق النار عليها على الاقل مرتين, ليس بالبندقية. |
| a vítima foi roubada aqui, o miúdo desceu as escadas de skate e desapareceu. | Open Subtitles | الضحية تعرضت للسرقة هنا، وفرّ الشاب بزلاجته أسفل هذه الدرجات، ثم اختفى. |
| Que a vítima foi visitada, quase com certeza por um sem-teto. | Open Subtitles | يخبرني ليس فقط أن لدى الضحية كان زائر بل و أنه متشرد في الغالب |
| "A teoria da Polícia é que a vítima foi espancada até à morte, e o seu corpo queimado. | Open Subtitles | ويرى البوليس ان الضحية قد ضٌرب حتى الموت,ثم اُشعل فيه النار. |
| Se a vítima foi abanada enquanto estrangulada... | Open Subtitles | إن كانت الضحية قد اهتزت أثناء عملية الخنق |
| Há resíduos de pólvora no osso indicando que a vítima foi baleada de perto. | Open Subtitles | هناك بقايا مسحوق على العظم تشير إلى أن الضحية قد أُطلق النار عليها من مسافةٍ قريبة |
| A polícia afirma que a vítima foi encontrada amarrada a uma cadeira e morta com um único tiro na cabeça. | Open Subtitles | الشرطة تقول أن الضحية كانت مقيدة إلى كرسي و تم قتله برصاصة واحدة في الرأس. |
| a vítima foi colocada de bruços e depois, o pescoço e os pés foram amarrados ao redor da barriga do cavalo | Open Subtitles | الضحية كانت مقلوب على وجهه ثم تم ربط العنق والقدمين معا حول بطن الحصان |
| a vítima foi uma prostituta que ninguém se importava. | Open Subtitles | الضحية كانت عاهرة لم يهتم أحد بها |
| a vítima foi apunhalada, pegaram-lhe fogo, foi estripada. | Open Subtitles | الضحيّة قد طعن عدّة مرّات أضرم النار به وإحترق |
| As abrasões indicam que a vítima foi arrastada. | Open Subtitles | حسناً، الكشوط تُشير إلى أنّ الضحيّة قد تمّ جرّها لمسافة. |
| Pela inflamação, diria que a vítima foi ferida de 5 a 6 horas antes de morrer. | Open Subtitles | استناداً للإلتهاب، سأقول أنّ الضحيّة قد أصيبت بجراحها قبل وفاتها من خمس إلى ستّ ساعات. |
| Nós cremos que a vítima foi garroteada. Mais provavelmente com arame farpado. | Open Subtitles | نحنُ نعتقد ان الضحية تم خنقهُ على الأرجح بسلك شائك |
| Sim, a vítima foi comida por ratazanas nos túneis do metro. | Open Subtitles | الضحية تم التهامه من قبل الجرذان في أنفاق القطارات |
| a vítima foi baleada por duas armas diferentes. | Open Subtitles | من رصاصه عيار اصغر. الضحيه تم اطلاق النار عليها بواسطه سلاحين مختلفين. |
| Sim, a vítima foi enterrada de bruços. Isso é significativo. - Como? | Open Subtitles | الضحيه تم دفنها و وجهها للاسفل وهذا ذو مغزى |
| - Sim, mas não é conclusivo. Parece que a vítima foi esfaqueada. | Open Subtitles | أجل، لكنّه ليس حاسماً بعد، يبدو أنّ الضحية تعرضت للطعن. |
| Então, a vítima foi esfaqueada uma vez, no peito. | Open Subtitles | إذاً , الضحية كان به طعنة في الصدر |
| Estas marcas indicam que a vítima foi dominada com uma arma atordoadora de modelo civil padrão, ao que parece. | Open Subtitles | تشير علامات الحروق هنا إلى أنّ الضحية تمّ صعقه بمسدس صاعق نموذج مدني قياسي بالنظر إليه |
| a vítima foi sexualmente abusada às 15h50, aproximadamente. | Open Subtitles | تم الاعتداء على الضحية جنسياً عند الساعة 3: |