A sério? Quantos litros de leite dá a vaca por mês? | Open Subtitles | إذن ما مقدار الحليب الذى تنتجة البقرة فى الشهر ؟ |
Pork, leva a vaca que eu trouxe para o celeiro. | Open Subtitles | ضع تلك البقرة التي أحضرتها في الحظيرة يا بورك |
E assim a vaca foi devolvida ao legítimo dono. | Open Subtitles | هاهي البقرة تعود إلى أصحابها حسنا يا أولاد |
Cher, nem que a vaca tussa permitirei que tragas a chefe do partido da maioria no Senado para o FBI sem provas do envolvimento dela. | Open Subtitles | حبيبي، لا توجد وسيلة المزدوج الهوكي العصي أنا لن سمح لك لنقل جلاد الأغلبية في مجلس الشيوخ |
Este sabe como se a vaca tivesse estado a pastar num campo de cebolas. | Open Subtitles | هذا طعمه يبدو كأن البقره كانت في حقل بصل |
Foi a vaca do pai dele que foi comida. | Open Subtitles | هي كانت بقرة أبّه الذي أصبح مأكولة. |
Não há danos no transporte mas a vaca está completamente desfeita. | Open Subtitles | لا أرى ضررا في المدرعة ولكن بقرتك تم اختزالها تماماً |
- Sim, tenho a vaca! - Dois de Quatro. | Open Subtitles | أجل، لقد وجدت البقرة لدينا شيآن من أربعة |
Tens de o fazer bem ou a vaca zanga-se. | Open Subtitles | ،يجب أن تفعلها بشكل صحيح .وإلّا ستغضب البقرة |
a vaca no Palácio Mental estava numa telha de terracota. | Open Subtitles | البقرة التي كانت واقفة على بلاط الطين بقصر الذكريات. |
Retiraram-lhe do corpo uma célula somática, uma célula do corpo,. e introduziram-na para gestação no óvulo de uma vaca, e depois a vaca deu à luz um guar. | TED | خلية جسدية، خلية جسمية، تم أخذها من جسده، وتحميلها في بويضة بقرة، ثم أنجبت البقرة غارا. |
Mas se a vaca fosse roxa, | TED | إذا كانت البقرة وردية اللون، فستلاحظها لفترة من الزمن. |
Depois, a vaca dá à luz um bisonte. | TED | عندما تفعل ذلك، تلد البقرة العاديه جنين بقرة غار. |
— porque é que a vaca estava a atravessar a rua. | TED | لماذا كانت البقرة تقطع الطريق, تعلمون أن. |
Quem vai ordenar a vaca? Nós somos empregados domésticos. | Open Subtitles | من سيحلب تلك البقرة يا سيدة سكارليت ولا علم لنا بذلك ؟ |
Desconfio que a vaca morreu com febre aftosa. | Open Subtitles | أعتقد أن البقرة نفقت جراء الحمى القلاعية |
"Filho, faças o que fizeres não vendas a vaca." | Open Subtitles | يا بنى , لا تبيع هذه البقرة أبداً |
"Filho, faças o que fizeres, não vendas a vaca." | Open Subtitles | يا بنى ، مهما حدث لا تبع هذه البقرة أبداً |
"Nem que a vaca tussa"? | Open Subtitles | المزدوج الهوكي العصي ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Só porque a vaca morre, não significa que se ponha o touro no pastor. | Open Subtitles | لان البقره تموت ليس على الثور ان يضع نفسه للراعي |
Adorei a vaca, tia Meg. | Open Subtitles | لقد كانت بقرة شهية |
Tu és branco, a vaca é branca. Como vou escondê-los? | Open Subtitles | . انت ابيض ، وكذلك بقرتك كيف سنقوم باخفائكم ؟ |