ويكيبيديا

    "a vaguear" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتجول
        
    • تتجول
        
    • يمشي في
        
    • تجول في
        
    • تتسكع في
        
    • و متجول
        
    • يتصيد
        
    Encontrei um rapaz do orfanato local a vaguear pela linha da frente. TED لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار.
    O rapaz não tem família que se conheça, não comunica, e foi encontrado a vaguear sozinho na cidade. Open Subtitles الولد ليس له عائلة كما تعلم ، ولا يتصل بأحد وقد وجد يتجول وحده في المدينه
    Não fala, e foi encontrado a vaguear sozinho pela cidade. Open Subtitles ولا يرتبط بأحد فقط وجدتموه يتجول وحده في المدينة
    Está a dizer que esteve a vaguear toda a noite pela floresta? Open Subtitles هل تقصد ان تخبرني انكَ كنتَ تتجول في الغابة طوال الليل؟
    Ao contrário dos seus primos estelares, os buracos negros super maciços não andam a vaguear pelo espaço. TED على العكس من أقربائها النجمية، فإن الثقوب السوداء الهائلة لا تتجول في أنحاء الفضاء.
    Quem ia imaginar que existem homens como tu a vaguear perdidos pelo Central Park. Open Subtitles من يعرف رجلاً مثلك يمشي في سنترال بارك ضائعاً
    É a quinta vez que vês a avó a vaguear pelo bairro. Open Subtitles انها خامس مره تجدها تجول في أنحاء المدينة اوه, امي
    a vaguear pelo mundo, a falar dos seus sentimentos. Open Subtitles تتسكع في جميع أنحاء العالم لتعبر عن مشاعرك
    Como Cain depois Abel, serei um fugitivo a vaguear pela Terra. Open Subtitles مثل قابيل بعد هابيل، سأكون هارب و متجول في الأرض
    É como se andasse a vaguear. Open Subtitles الامر يبدو كأنه يتصيد حوله عن اى شىء فقط
    Encontrado a vaguear num parque... perto de onde encontrámos a vítima. Open Subtitles وجد يتجول في حديقة بالقرب من مكان العثور على الضحية.
    - Olá. Encontrei este cachorro a vaguear e pareceu-me perdido. Open Subtitles عثرت على هذا الكلب يتجول في الشارع وكانه تائه
    O narrador passou a vida inteira a vaguear por aquele grande labirinto de informações numa procura de sentido, possivelmente vã. TED أمضى الراوي حياته كاملة يتجول وسط ذلك الكم الهائل من المعلومات في محاولة بائسة للبحث عن معنى.
    O rapaz não tem família que saiba, não comunica e encontraram-no a vaguear sozinho pela cidade? Open Subtitles أين جاء ، و أنه كان يتجول وحيداً في المدينة؟
    Mesmo que ele não esteja, continuamos sem saber porque andava a vaguear no bosque, para começar. Open Subtitles حتى لو لم يكن نحن ما زلنا لا نعلم لماذا كان يتجول حول الغابة
    Nos anos 70, ainda havia 1,2 milhões de elefantes a vaguear por África. TED كان هذا مؤخراً فقط سنة 1970 كان لدينا 1.2 مليون فيل تتجول في أفريقيا.
    Em Agosto passado, encontraram-na a vaguear pelo mercado. Open Subtitles في أغسطس الماضي، وجدت تتجول . بالقرب من السوق
    Conta que viste um menino a vaguear pela Southport Avenue às 2:45, está bem? Open Subtitles وتتصل على الشرطه ,وتخبرهم انك رأيت طفل صغيرا يمشي في جاده جنوب الميناء في الساعه 2: 45 حسنا
    Vi um menino a vaguear pela Southport Avenue por volta das 2:45. Open Subtitles رأيت طفلا صغيرا يمشي في جاده جنوب الميناء عند الساعه 2: 45
    Encontraram-no a vaguear pela cidade há uns 2 meses, a divagar como um louco. Open Subtitles (اوكس ) تجول في هذه البلدة منذ شهران, يهذي كمجنون
    Anda a vaguear pela ilha e, de repente, manda em todos? Open Subtitles تتسكع في الغابة ثم ماذا و فجأة أصبحت أن المسئول الآن؟
    Como Cain depois Abel, serei um fugitivo a vaguear pela Terra. Open Subtitles مثل قابيل بعد هابيل، سأكون هارب و متجول فى الأرض
    Procura um homem branco 20 anos, a vaguear Open Subtitles ابحثى عن ذكر ابيض، فى العشرينات يتصيد فى المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد