Preciso de uma nave que faça 300x A velocidade da luz. | Open Subtitles | .أحتاج إلى مركبة فضائية يمكنها السفر 300 ضعف سرعة الضوء |
Fora sugerido que se pudesse medir A velocidade da luz com precisão suficiente, talvez fosse possível deduzir as propriedades do éter. | Open Subtitles | وقد طرح أنه إذا استطعت قياس سرعة الضوء بدقة كافية، قد يكون من الممكن تماما للاستدلال بالفعل بخصائص الأثير. |
Quando sair da atmosfera, irá passar para A velocidade da luz. | Open Subtitles | بمجرد ان تخترق السفينة المجال الجوي ستقفز الى سرعة الضوء |
A luz que essas galáxias emitem, mesmo viajando nas mais alta velocidade, A velocidade da luz, não será capaz de superar o abismo cada vez maior entre nós. | TED | الضوء التي تبعثه هذه المجرات يسافر بسرعة أعلى من سرعة الضوء لن نتمكن من التغلب على اتساع الفجوة بيننا |
Estava pronto para o fazer e estava a pensar, "Ah!" Preparava-me para me atrever a medir A velocidade da luz. | TED | وقد كنت جاهزاً لفعل ذلك وكنت أفكر، "يا رجل،" كنت سأفرض نفسي على أصحاب السلطة، وأقيس سرعة الضوء. |
Foi isto que inspirou Einstein nas suas visões incríveis sobre A velocidade da luz e a viagem no tempo. | TED | الأمر الذي أوحى لآينشتاين برؤيته المذهلة عن سرعة الضوء والسفر عبر الزمن. |
A nave deve deslocar-se muito mais rápido que dez vezes A velocidade da luz. | Open Subtitles | اعتقد هذه السفينة تسافر أسرع من عشرة اضعاف سرعة الضوء |
Portanto, para retroceder no tempo, é preciso uma nave espacial que viaje mais rápido que A velocidade da luz. | Open Subtitles | للعودة بالزمن أنتَ يجب أن تحصل على سفينة فضائية كبيرة أَو أى شىء سرعته أكبر من سرعة الضوء ؟ |
Agarrem-se. Vamos atingir A velocidade da luz. | Open Subtitles | أربطوا الأحزمة أنا على وشك الإنتقال إلى سرعة الضوء |
O que sei é que nada se move mais depressa que A velocidade da luz, pelo que o melhor é relaxar. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي |
A velocidade da luz é superior a 300 mil km por segundo. | Open Subtitles | سرعة الضوء هي أكثر من 186 الف ميل في الثانية، |
Mas não importa quanta força o trem tenha, ele nunca pode alcançar A velocidade da luz, já que as leis da Física não permite. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عن مدى ما للقطارمن طاقه لا يمكن أبداً الوصول بشكل كامل إلى سرعة الضوء طالما أن قوانين الفيزياء تمنع ذلك |
Mas A velocidade da luz, a barreira da luz, é uma história muito diferente. | Open Subtitles | ،لكن سرعة الضوء حاجز الضوء فإنها قصة مختلفة |
A velocidade da luz é o limite de velocidade do Universo e faz parte do próprio tecido do espaço e do tempo. | Open Subtitles | سرعة الضوء هي حدود سرعة الكون مبنية بنسيج الفضاء والزمن نفسه |
Ja, und, mais tarde ela vai prender-me por ir mais rápido do que A velocidade da luz. | Open Subtitles | أجل، ولاحقاً سوف تعتقلني للسير أسرع من سرعة الضوء |
Alguns anos depois, ele tentou medir A velocidade da luz, mas não conseguiu. | Open Subtitles | بعد سنوات سنوات قليلة حاولَ أن يقيس سرعة الضوء لكنه لم يتمكن من ذلك |
Quando calculou o quão rápido eles se moviam, o resultado era A velocidade da luz. | Open Subtitles | عندما قام بحساب سرعة حركتها اتضح بأنها سرعة الضوء |
Então por que é que A velocidade da luz não é uma simples barreira como a da velocidade do som? | Open Subtitles | إذا لماذا سرعة الضوء حاجزاً بعكس سرعة الصوت؟ |
Quando acordei, conseguia correr quase tão depressa como A velocidade da luz. | Open Subtitles | عندما استيقظت، أنا يمكن أن تعمل تقريبا بنفس السرعة لأن سرعة الضوء. |
meta-humanos, homens e mulheres com habilidades extraordinárias, a habilidade de voar sobre prédios, de correr mais veloz que A velocidade da luz. | Open Subtitles | بقوات خارقة، القدرة على التحليق فوق المباني والركض أسرع من سرعة الضوء .. |