ويكيبيديا

    "a ver o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترى ما
        
    • أترى ما
        
    • أفهم ما
        
    • نرى ما
        
    • ترين ما
        
    • ترين ماذا
        
    • ترون ما
        
    • ان ارى ما
        
    • أترين ما
        
    • أَرى الذي
        
    • على رؤية ما
        
    - Estou a ver o que quer dizer. - Não está nada. Open Subtitles أنا ارى ماتعنيه أنت لا ترى ما أعنيه على الأطلاق
    Estás a ver o que tive de passar todos estes anos? Open Subtitles هل ترى ما إضطررتُ للعيش معه طوال هاته السنين؟
    Estás a ver o que acontece... quando se lixa um estranho? Open Subtitles أترى ما يحدث عندما تعبث مع شخص غريب؟
    Estás a ver o que me fizeste fazer? Open Subtitles أترى ما الذي أجبرتني على فعله؟
    Estou a ver o que está a acontecer. Não suportam estar perto de um tipo que tem uma independência financeira total. Open Subtitles أفهم ما يحدث ، لا تطيقان التواجد قرب رجل مستقل مادياً تماماً
    a ver o que podemos fazer. Enquanto ainda podemos. Open Subtitles دعنا نرى ما يمكن ان نفعل لها، اذا كان باستطاعتنا فعل شئ.
    Estás a ver o que queres ver, não a verdade deste sítio. Open Subtitles أنتِ ترين ما ترغبين برؤيته وليس حقيقة هذا المكان
    - Estás a ver o que queria dizer? Open Subtitles هل ترين ماذا أعني؟
    Nas próximas 20 semanas, vocês aprenderão a ver o que as pessoas não estão dizendo... Open Subtitles ..ستتعلمون أن ترون ما لا يراه الناس
    O que fazem com este exercício é forçar-vos a vós mesmos a ver o que não querem ver, a falar com quem não querem falar, a ampliar o vosso mundo social. TED ما الغرض من هذا التمرين هو أنك تجبر نفسك على أن ترى ما لا تريد أن تراه أن تتواصل مع من لا تريد أن تتواصل معه لكي توسع من عالمك الاجتماعي
    Grande sacana. Esteve este tempo todo a ver o que me estava a acontecer. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت ترى ما يحدث لى
    Você não está a ver o que estamos a ver aqui em baixo. Open Subtitles من الواضح أنك لا ترى ما نراه هنا
    E está a ver o que lhe estamos a fazer aqui? Open Subtitles و هل ترى ما الذي وضعناك فيه هنا ؟
    Estás a ver o que isto é? Open Subtitles أترى ما هذا، أيها الصبي؟
    Tu estás a ver o que acontece... quando se lixa um estranho? Open Subtitles أترى ما يحدث (لاري)؟ عندما تعبث مع شخص غريب
    - Estás a ver o que estou a fazer? - Certo. Isto é um sinal. Open Subtitles أترى ما أفعله ؟
    - Não estou bem a ver o que pretende. Open Subtitles جابرييل)، أود المساعدة) لكن لا أفهم ما تريدين
    Estou a ver o que está a acontecer... Estou a ver... Open Subtitles أنا أفهم ما حدث هنا أنا أفهم
    Ajuda-me a ver o que tenho de fazer. Open Subtitles مساعدة لي أن نرى ما هو عليه ولابد أن أفعل.
    Ouve, se isso te fizer cozinhar o meu prato favorito, e te vestires daquela maneira todas a noites, então amor, podes continuar a ver o que quer que aches que andas a ver. Open Subtitles اسمعي، إذا كان .ذلك سيجعلك تطبخين عشائي المفضل ،و يجعلك ترتدين هكذا في كل ليلة عندها يا حبيبتي، يمكنك أن ترين ما تريدين
    Estás a ver o que se passa ali? Open Subtitles هل ترين ماذا يحدث هناك ؟
    Estão a ver o que eu quero dizer? TED هل ترون ما أعنيه؟
    Estou a ver o que não é. Só quero perceber o que diabo é. Open Subtitles انا بأمكاني ان ارى ما انت عليه فقط كنت احاول ان اعرف من انت
    Estás a ver o que quero dizer? Open Subtitles أترين ما اعنيه؟
    Estou a ver o que o meu irmão está a fazer aqui. Open Subtitles أَرى الذي عَمَل أَخِّيكَ هنا.
    O pessoal quer ajudar-te a ver o que conseguiste fazer. Open Subtitles القوم يريدون أن يساعدوك على رؤية ما قمت بإنجازه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد