| Isso é a versão dele. Queres ouvir a minha? | Open Subtitles | هذة هي قصته هل تريد سماع قصتي؟ |
| Creio que já ouviram a versão dele. | Open Subtitles | أعتقد أنك سمعت قصته |
| E no que toca ao Frank, essa é só a versão dele. | Open Subtitles | و مهما قال "فرانك"، فهذه قصته. |
| Ele manteve a versão dele, até a Balística ter identificado as balas da arma dele. | Open Subtitles | التزم بقصته حتى أثبت مختبر المقذافية أنّ الرصاصات متطابقه مع سلاحه |
| Ela acha que foi ele. Não sei a versão dele, porque não fala comigo. | Open Subtitles | هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي |
| E quando ouves a versão dele, parece até que ela pediu! | Open Subtitles | داكوتا فانينج) ممثلة صغيرة بالسن) عندما تسمعين قصته سترين أنها كانت تبحث عن هذا |
| O relatório da autópsia confirma a versão dele. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي يدعم قصته |
| Qual é a versão dele? | Open Subtitles | ما قصته ؟ |
| - Mantém a versão dele. | Open Subtitles | يتمسك بقصته |
| Quanto a estas transcrições do seu marido, se as usarmos para obter a custódia dos seus filhos, ele poderá contar a versão dele da história. | Open Subtitles | هذه المعاملات عن طريق زوجك إذا قمنا بإستغلالها للحصول على حضانة لصغارك فله الحق في سماع جانبه من القصة |
| Se ele quiser contar a versão dele... eu gostaria de ouvi-la. | Open Subtitles | إن كان على استعداد لقول جانبه من القصة فأنا أود حقاً أن أسمعه |