ويكيبيديا

    "a vez dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دورها
        
    A seguir foi a vez dela nos deixar para sempre quando ela se casou com uma família de mercadores. Open Subtitles الآن جاء دورها كي ترحل عنا للأبد بعدما تزوجت رجل من عائلة تجار
    Não! A regra diz que ela pode falar. Podes falar depois, mas agora é a vez dela. Open Subtitles القوانين تقول أنه لديها الحق في الكلام لقد قلتم كل ما لديكم و الآن هو دورها
    Por isso mataste os outros e agora é a vez dela. Open Subtitles هل تفهم، لهذا السبب قتلت الآخرين وجاء الآن دورها
    Diz-lhe para esperar a vez dela como toda a gente. Open Subtitles اخبريها أن تنتظر دورها أسوةً بالآخرين
    Discuto os defeitos da Ava quando chegar a vez dela. Mas agora é a vez do amigo Johnny. Open Subtitles سأناقش فشل " إيفا " عندما يحين دورها على المنصة الآنهودورإبن العم"جوني"
    É a vez dela de o defender. Open Subtitles حان دورها الآن للوقوف الى جانبك
    Mas tenho muito trabalho, ela vai ter de esperar a vez dela. Open Subtitles آبي ... ولكن لقد حصلت على الكثير من العمل للقيام به هنا ، جيبس ، لذلك عليها أن تنتظر دورها
    Ela disse que era a vez dela de tratar de mim. Open Subtitles قالت لي انه حان دورها لتعتني بي
    Espere. É a vez dela. Open Subtitles مهلاً انه دورها
    - "É a vez dela. Open Subtitles ‫حسناً إنه دورها
    Agora, é a vez dela. Open Subtitles والآن إنه دورها
    Depois da criança morrer afogada, tinha chegado a vez dela. Open Subtitles بعدماغرقتالفتاةكان دورها..
    E então decidiu que era a vez dela? Open Subtitles لذا هي تقرر أنه دورها ؟
    Parece que é a vez dela agora. Open Subtitles أعتقد حان دورها الآن
    Aqui temos a Susanna Travis, que convenceu a sua seita de 25 seguidores a suicidarem-se, mas que não se envenenou quando chegou a vez dela. Open Subtitles لدينا (سوزانا ترافيس)، التي أقنعت تابعيها الـ 25 بالانتحار لكنها تمنّعت عن تجرُّع السم لما حان دورها.
    - E é a vez dela me proteger. Open Subtitles والآن هو دورها لحمايتي
    Agora, é a vez dela. Open Subtitles إنه دورها الآن
    Agora é a vez dela. Open Subtitles انه دورها الأن
    Eu acho que é a vez dela. Open Subtitles أظنه دورها
    É a vez dela. Open Subtitles انه دورها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد