Como foi a viagem de Istambul? | Open Subtitles | "كيف كانت رحلتكم بالسيارة من (إسطنبول)؟" |
Como foi a viagem de Istambul? | Open Subtitles | "كيف كانت رحلتكم بالسيارة من (إسطنبول)؟" |
Como foi a viagem de Istambul? | Open Subtitles | "كيف كانت رحلتكم بالسيارة من (إسطنبول)؟" |
Vesti-me de Sem-Rosto de "a viagem de Chihiro". | TED | و لبست مثل (عديم الوجه) في (المخطوفة/رحلة تشيهيرو). |
Se não conhecem "a viagem de Chihiro" e o seu realizador, Hayao Miyazaki, podem começar por me agradecer. | TED | إن كنتم لا تعلمون عن فيلم (المخطوفة) ومخرجه (هايو ميازاكي)، بادىء ذي بدء، مرحباً بكم. |
Talvez um deles não faça a viagem de volta, mas o teu querido pai faz. | Open Subtitles | ولعلّ أحدهم سيتخلّف عن رحلة العودة لكنّ أباك العزيز لن يتخلّف عنها |
E aquelas pessoas com o qual vieste... talvez um deles não faça a viagem de volta, mas o teu querido pai faz. | Open Subtitles | لعلّ أحد أولئك الناس الذي نزلتَ برفقتهم سيتخلّف عن رحلة العودة |
O primeiro é sobre a viagem de estudo da próxima semana. | Open Subtitles | الأول عن الرحلة الميدانية الأسبوع المقبل |
E a viagem de que estavas a falar em fazer? | Open Subtitles | ماذا عن الرحلة التي كنتِ تتحدثين عنها؟ |
No filme "a viagem de Chihiro", a má sorte cai sobre aqueles que aceitam dinheiro do Sem-Rosto. | TED | في فيلم (المخطوفة)، يحدثُ الحظ السيء لأولئك الذين يأخذون الذهب من (عديم الوجه ). |
Sim, ele veio falar comigo sobre a viagem de autocarro. | Open Subtitles | أجل جاء ليتحدث معي عن رحلة الحافلة |
E a viagem de serviço na semana passada, | Open Subtitles | ماذا عن رحلة العمل الأسبوع الماضي |
E a viagem de rafting? | Open Subtitles | ماذا عن الرحلة بالطوافة؟ |
- E a viagem de finalistas de '98? | Open Subtitles | -معذرة ماذا عن الرحلة عام 98 ؟ |