Como é a vida com o meu outro eu, romântico? | Open Subtitles | كيف هي الحياة مع نسختي الرومانسية المسافرة عبر الزمن؟ |
Não vou dizer que a vida com ele seja fácil, mas eu não desisto! | Open Subtitles | الحياة مع دوق لم تكن سهلة وممتعة أبداً لكنني لست إنهزامية |
a vida com um rapaz do estábulo é longe da vida de rainha. | Open Subtitles | الحياة مع فتى الاسطبل تفرق فرقاً شاسعاً عن الحياة كملكة. |
Não pode passar a vida com um homem e não conhecê-lo. | Open Subtitles | ولايمكنني أن أمضي حياتي مع رجل لا أعرف من هو |
Quando passa a vida com alguém... e ela começa a morrer... o que sente é um... horrível, horrível... rombo. | Open Subtitles | عندما تكونين قد قضيتى حياتك مع أشخاص ما ثم يوشكون على الموت و تشعرين بهذا الإنفصال المريع |
Mas a vida com seu pai sempre foi difícil, e ficar com a Laura teria sido um desastre que poderia ter destruído tudo | Open Subtitles | لكن الحياة مع والدك لطالما كانت صعبة و الاحتفاظ بـ لورا كان سيكون ازعاجا قد يدمر كل شيء |
Acho que a vida com o meu pai era triste e sem graça. | Open Subtitles | أظن أن الحياة مع والدي كانت موحشة وبائسة بالنسبة لها |
Mas se a vida com o meu filho ensinou-me alguma coisa, é que precisamos de estar preparados para tudo. | Open Subtitles | لكن إن علمتني الحياة مع ابني شيئاً واحداً، سيكون بأنك بحاجة لتكون مستعداً لأي شيء |
Agora vou dar uma volta com isto e ver como é a vida com amor e encorajamento a sério a fazer "tic-tac" no meu bolso. | Open Subtitles | الآن أنا سأخذ تلك وسأخرج لأري ما هي الحياة مع الحب الحقيقي و دقات التشجيع في جيبي |
a vida com o Angel é... ...era complicada. | Open Subtitles | الحياة مع انجل كانت نوعا ما معقدة |
"a vida com o amor, a vida com a morte". | Open Subtitles | الحياة مع الحب، الحياة مع الموت. |
Como seria a vida com alguém como o Henry? | Open Subtitles | كيف ستكون الحياة مع شاب مثل هنري؟ |
a vida com o papá e a mamã era uma merda. | Open Subtitles | الحياة مع امك و ابوك كانت كئيبة نوعا ما |
Diga à Emily que a amo e não consigo imaginar-me a passar a vida com mais ninguém. | Open Subtitles | قل لايميلي بأني أحبها وأني لا أستطيع تخيل حياتي مع شخص آخر |
Quer dizer, sei que a vida com o Declan tem sido um total sobe e desce. Mas está finalmente acabada. | Open Subtitles | أنا أعرف أن حياتي مع ديكلان كان غريبة للغاية و أعتقد أنها أخيرا انتهت |
Quero passar a vida com as pessoas que mais amo. | Open Subtitles | أريد قضاء حياتي مع الناس الذين أحبهم أكثر |
Não te podemos pedir para que passes a vida com um homem que aches repulsivo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نطلب منك أن تقضى حياتك مع رجل ترين أنه منفراً |
Vivemos a vida com um dom que temos de manter segredo. | Open Subtitles | عندما تعيش حياتك مع قدرة خاصة ويجب أن تبقيها سراً... |
- Tu passas a vida com esqueletos. É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | قضيتِ حياتك مع الهياكل العظميّة إنّها مجرّد مسألة وقت. |
Suportei a tua transformação para mulher, mas nunca quis partilhar a vida com um criminoso. | Open Subtitles | لذا رضيت بأن تصبح امراءه لكنني لم اطلب الحياه مع مجرم |
Aproveita a vida com a tua namorada nestes 3 minutos que restam. | Open Subtitles | إستمتع بحياتك مع صديقتك الجديدة سينتهى الأمر فى غضون ثلاث دقائق تحذير : |
Não, na verdade sou escritor, só que não... ganho a vida com isso. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة أنا فعلا مؤلف ولكن ليس هذا مصدر رزقى |