Estamos a estudar uma franja da vida surpreendentemente curta, e esperamos que esses números salvem a vida de todos nós. | TED | نحن نتعامل مع جزء ضئيل جدًا من الحياة، و نأمل أن ذلك الجزء سيساعدنا على إنقاذ حياة الجميع. |
Por isso, vamos construir IA que melhore a vida de todos. | TED | لذلك لنبني ذكاء اصطناعيًا يحسن حياة الجميع. |
Fizeste uma cena do caraças na boda, roubaste a limusina, e agora a vida de todos piorou por tua causa. | Open Subtitles | تسببت بمشهد كبير في حفل الاستقبال سرقت اللموزين والان حياة الجميع اسوأ والسبب انتي |
Sinto que, desde que aqui cheguei, a vida de todos piorou. | Open Subtitles | . أشعر منذ انتقالى هنا , حياة كل شخص أصبحت فى الأسوأ |
Dra. Keller, a vida de todos em Atlantis está em risco. | Open Subtitles | دكتورة كيلر حياة كل شخص في أتلانتس على المحك |
De repente, sem aviso, a vida de todos muda com um simples "bum". | Open Subtitles | فجأة وبلا تحذير.. تتغير حياة كل شخص في انفجار واحد |
Eu não era o herói típico que carrega armas e salva a vida de todos. | Open Subtitles | لم أكن مثال البطل الذي يحمل الأسلحة و ينقذ حياة الجميع |
Tem de destruir a vida de todos, pois não tem nada no coração. | Open Subtitles | لذا فأنتِ تسعين لتحويل حياة الجميع إلى حياة بائسة لأنكِ باردة القلب |
Há algo que tens mesmo saber, é a coisa mais importante que ouvirás, a vida de todos depende disso. | Open Subtitles | هناك شئ تحتاج حقاً أن تعرفه أهم شئ ستسمعه فى حياتك شئ تعتمد عليه حياة الجميع |
a vida de todos voltará ao normal, excepto a sua. | Open Subtitles | ستعود حياة الجميع للشكل العادي ما عدا حياتك |
- Não, só estou a constatar como uma viagem de barco pode destruir - a vida de todos. | Open Subtitles | أوضّح فقط كيف لرحلة بحريّة واحدة أن تقلب حياة الجميع سعيرًا. |
Pode ser que sim, mas não vou deixar-te, ou a mais alguém arriscar a vida de todos nesta linha do tempo para o Kellogg nos tramar. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا، ولكن أنا لن تسمح لك أو أي شخص آخر للخطر حياة الجميع في هذا الإطار الزمني |
Revelar ao mundo quem sou só iria complicar a vida de todos. | Open Subtitles | وحصلت عليك إخبار العالم أجمع من أنا إنه من شأنه أن يقلب حياة الجميع |
Facilitaria a vida de todos se tu encerrasses a tua investigação. | Open Subtitles | قد يجعل حياة الجميع أكثر سهولة إذا أغلقتِ تحقيقك |
a vida de todos mudou, de alguma forma, desde que chegaram. | Open Subtitles | تغيرت حياة الجميع بطريقة ما منذ وصولهم. |
Porque quer tornar a vida de todos tão difícil? | Open Subtitles | لم تحاول أن تجعل حياة كل شخص بائسة؟ |
No dia 4 de janeiro de 1934, um jovem apresentou um relatório no Congresso dos Estados Unidos da América que, desde há 80 anos, ainda regula a vida de todos aqui hoje nesta sala, ainda regula a vida de toda a gente neste planeta. | TED | في الرابع من يناير عام 1934 أرسل شاب تقريرًا للكونجرس الأمريكي الذي بعد 80 عام، لازال يشكل حياة كل شخص متواجد في هذه الغرفه اليوم، لازال يشكل حياة كل شخص على هذا الكوكب |
É como se a minha relação com a Donna tivesse mexido com a vida de todos. | Open Subtitles | إنها تُشبه علاقتي بـ "دونا" أثَّرت في حياة كل شخص. |
a vida de todos está online. | Open Subtitles | حياة كل شخص هي على أنترنت الآن، |
Estás a colocar em perigo a vida de todos neste prédio. | Open Subtitles | أنت تراهن على حياة كل شخص بهذا المبنى |
a vida de todos é preciosa. | Open Subtitles | حياة كل شخص لها قيمة. |