"o Steve acha melhor que o Pai não volte a voar. | Open Subtitles | ستيف يعتقد أنه من الأفضل أن لا أطير مرة أخرى. |
E aprendi, aprendi a voar de pernas para o ar e tornei-me instrutora de voo acrobático. | TED | و فعلت ، تعلمت كيف أطير رأسا على عقب و أصبحت مدربة طيران بهلواني. |
Ele e Ícaro iriam fugir da prisão a voar como só as aves ou os deuses podiam fazer. | TED | يمكنه أن يطير هو وابنه بعيدًا عن سجنهما فقط كما تستطيع الطيور أو الآلهة أن تفعل. |
Aqui estamos a voar no Haiti, no verão passado, onde fizemos nossos primeiros testes de campo. | TED | هنا نحن نطير في هاييتي الصيف الماضي، حيث أجرينا تجاربنا الحقلية الأولى. |
Possui múltiplos motores e baterias redundantes. Se um deles parar, continua a voar e a aterrar normalmente. | TED | لديها محركات وبطاريات زائدة عن الحاجة، يمكنكم الاستغناء عن واحدة، وسوف تطير وتهبط بشكل طبيعي. |
Passei séculos a voar neste simulador de voo, e acreditei que sabia pilotar aviões, quando terminei. | TED | صرفت الساعات أطير بهذا المحاكي وقد صدقت أنني أستطيع قيادة الطائرات بعد ذلك |
Estava a voar... A viajar pelo ar, a centenas de metros de altitude! | Open Subtitles | كنت أطير ، اسافر على ارتفاع مئات الأقدام من الأرض |
Depois só me lembro de estar lá fora, como se estivesse a voar pelos ares. | Open Subtitles | على أي حال، الشيء التالي أتذكّر أنا كنت فجأة خارج جانب، مثل أنا كنت أطير خلال الهواء أو الشيء. |
Agora, sem o Professor, depende tudo de mim e estou a voar às cegas. | Open Subtitles | و الآن و برحيل البروفيسور.أصبح كل شئ على كاهلي و أنا أطير بشكل عمياني |
"Nunca vi um pássaro a voar em volta de um Mach II. | TED | لم أشاهد في حياتي طائر يطير بسرعة تعادل ضعفي سرعة الصوت. |
Agora que já construímos o nosso próprio drone de conservação, muito provavelmente vamos querer pô-lo a voar. Mas como se pilota um drone? | TED | إذن الآن وقد بنيت طائرة الحماية خاصتك ربما ترغب في أن ترسلها في رحلة، ولكن كيف لأحد ان يطير الطائرة؟ |
Aqui veem robôs a voar num pomar de maçãs, e dentro de instantes verão dois dos seus companheiros a fazer a mesma coisa no lado esquerdo. | TED | هنا سترى الروبوت يطير عبر بستان من تفاح، وبعد دقيقة ترى إثنان من رفقائه يفعلان نفس الشيء في الجانب الأيسر. |
Em resumo, estamos a voar às cegas para o nosso futuro ambiental. | TED | نحن، باختصار، نطير كالعميان في مستقبل بيئتنا. |
Em um tapete mágico para Paris a voar... lado a lado... com as estrelas a nos guiar... só nós dois. | Open Subtitles | لابد أن نطير إلى باريس على بساط سحري، جنبا إلى جنب، وستكون النجوم هى دليلنا |
- Veja. Temos gasolina, pressão e estamos a voar, não é? | Open Subtitles | انظر لدينا الوقود,الزيت الضغط, نحن نطير اليس كذلك؟ |
Olha, Danny, os gansos. Bandos deles a voar para o norte! | Open Subtitles | إنظر يا دانى ، الأوز شلات خيوط منهم تطير شمالا |
Trouxeste-me para a Terra do Nunca. Ensinaste-me a voar. | Open Subtitles | انتى جلبتينى لنيفرلاند و علمتينى ان اطير |
Parece estar a voar às cegas, perde velocidade, perde altitude... | Open Subtitles | يبدو انه يحلق وهو أعمى ففقد سرعته و ارتفاعه |
Sim, mas sempre pensei que fosse começar a voar. | Open Subtitles | أجل، ولكن بطريقة ما اعتقدت أنني سأقوم بالطيران |
Sim, estava a voar sobre a Alemanha, quando foi atingido. É mesmo! | Open Subtitles | نعم ، وقال انه كانت تحلق فوق ألمانيا عندما أقيل جرا. |
"Estamos a voar ao dobro da velocidade que nos indicou." | TED | " فنحن نحلق يضعف السرعة التي توقعتها لنا " |
- Queres levar-me a voar depois? | Open Subtitles | وصلتني مظلتي الجديدة هل تطيرين بي لاحقاً؟ |
Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. | TED | عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان. |
Muito bem, cabeças de alfinete, a Águia Furtiva está prestes a voar. | Open Subtitles | حسنا أيها المغفلون ، فصقور الجو على وشك التحليق |
Estou a voar, estou a voar. | Open Subtitles | أَطِيرُ، أَطِيرُ، أَطِيرُ. |
Continuavam a voar pela sala, continuavam a guinar para a esquerda e para a direita, para apanhar mosquitos. | TED | بقي الأطفال يحلقون حول الغرفة، وبقوا يغيرون اتجاهم لليسار واليمين لإلتقاط البعوض. |
Então os nossos rapazes estão a voar às cegas com tanques vazios. | Open Subtitles | للوصول الي نقطة العودة اذاً رجالنا يطيرون بدون اتجاه بخزانات فارغة |