Aquilo que levarão para casa, para matar também a vossa família. | Open Subtitles | الشيء الذي ستقوم بأخذه معك إلى المنزل لقتل عائلاتكم أيضاً |
a vossa família ficará arruinada. | Open Subtitles | و الا ستجدوا الشرطة فى منازلكم و سينتهى أمر عائلاتكم |
Podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço. | TED | والتي يمكن ان تكون في اي مجال التكنولوجيا ، والترفيه ، وتصميم ، عائلتك ، الافطار. |
A minha missão é proteger a vossa família. Mas algo correu mal. | Open Subtitles | مهمتي كانت حماية عائلتكم لكن شيئاً ما حصل |
Não importa, falem sobre a vossa família. | Open Subtitles | لا بأس قولا شيئاً آخر، تحدثا عن عائلتكما |
Lembram-se de quando eram miúdos e a vossa família se mudava e como queriam culpar alguém por essas grandes mudanças? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طفلاً وعائلتك انتقلت.. وكم أنت أردتَ شخصاً ما لتلقي عليه بالملامة لكلّ هذه التغييرات الكبيرة؟ |
Foi uma honra e um prazer servir a vossa família, todos estes anos. | Open Subtitles | لقدكان من الشرف لي أن أخدم أسرتك, طوال هذه السنين. |
De contrário, a polícia irá a vossa casa. a vossa família ficará arruinada. | Open Subtitles | و الا ستجدوا الشرطة فى منازلكم و سينتهى أمر عائلاتكم |
Vejam-se lá com a vossa família e amigos, se quiserem. | Open Subtitles | تخيلوا أنفسكم هناك مع عائلاتكم وأصدقائكم |
Enquanto cá estiverem, a vossa equipa será como a vossa família. | Open Subtitles | أثناء وجودكم هنا.. ستكون منازلكم مثل عائلاتكم |
Então, vêem a vossa família o ano inteiro. | Open Subtitles | بربكم ، إنكم تقضون جميع أيام السنة مع عائلاتكم |
a vossa família dá-se toda bem e a minha é completamente maluca. | Open Subtitles | عائلاتكم كلّها تجتمع معًا و عائلتي بحالةٍ مُزرية تمامًا |
Pena não poder processá-lo ou levava a vossa família toda à falência. | Open Subtitles | سيء جدًا أني لا أستطيع مقاضاته وإلا كنت سأفلس جميع عائلتك |
O que beneficiar a vossa família também beneficiará a minha. | Open Subtitles | اي فائدة تعود على عائلتك ستنتفع منها عائلتي ايضا |
Saiam com os vossos amigos, com os vossos filhos, saiam com a vossa família. | TED | اصطحب اصدقائك للنزهة، وأطفالك أيضا. اصطحب عائلتك للنزهة. |
Que onde quer que estejam, saibam que enquanto estiverem juntos, têm a vossa família, e estão em casa. | Open Subtitles | أنه لا يهم المدة التى سنغيبها ولكن طوال وجودكم معاً فأنتم فى عائلتكم ومنزلكم |
Eu também estou, mas não vão querer sair daqui se isso significar que arriscam contaminar os vossos amigos, a vossa família e vizinhos. | Open Subtitles | وأنا كذلك,لكنكم لا تريدون الخروج من هنا اذا كان ذلك يعني نشر المرض الى أصدقائكم و عائلتكم , وجيرانكم |
E a vossa família era dona das serrações, na época? | Open Subtitles | عائلتكما كانت تمتلك مصنع الأخشاب عندئذٍ. |
Portanto, dada a boa sorte dele, pensámos que talvez a vossa família quisesse acertar as coisas. | Open Subtitles | وفي ضوء ثروته الجيدة حسناً ، ظننا أن عائلتكما تود تصحيح الأمور |
a violência contra as mulheres. Também aborda temas pessoais que possam ser importantes só para vocês e para a vossa família e amigos. | TED | كما أنه يعمل على مواضيع شخصية عميقة قد لا تهم أحد غيرك وأصدقاءك وعائلتك المقربين فقط. |
Estou a falar de não deixarem que este vosso plano ridículo, este terrível erro de cálculo, destrua a vossa família para sempre. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن عدم السماح بلعبتك الغبية هذا بشكل كبير خطأ مأساوي في الحكم من تدمير أسرتك للابد |
Espero que a vossa carne não seja tão fraca para salvaguardar a vossa virtude, visto ser tudo o que a vossa família vos deixou. | Open Subtitles | أتمنى من أن جسك ليس ضعيفاً ليحفظ عذريتك لأن هذا كل ما بقي لعائلتك |