Sr. E Sra. Griffin, revi a vossa situação e tenho uma sugestão. | Open Subtitles | سيد و سيدة جريفين لقد قمت بمراجعة وضعكم الحالي -لدي اقتراح |
Estão a pagar-me para avaliar a vossa situação, mas podia dizer-vos à distância que conseguir novos clientes, independentemente do tamanho, é fundamental, não só porque a vossa faturação diminuiu 50 por cento, mas porque não demorará até serem vistos como estagnados. | Open Subtitles | أنتم تدفعون لي حتى أقيّم وضعكم لكن بإمكاني إخباركم بوضعكم من على بعد 3 مناطق سكنيّة بأن توقيع مع عمل جديد.. |
Eu li sobre a vossa situação na internet, e quero encomendar 500 cupcakes. | Open Subtitles | قرأت عن وضعكم في الإنترنت و اريد ان اطلب 500 كعكة |
Porque não nos dizem a vossa situação? | Open Subtitles | لم لاتقول لنا عن وضعكم ؟ |
Contou-nos a vossa situação. | Open Subtitles | وأخبرنا عن وضعكم |
Homens, qual é a vossa situação? | Open Subtitles | ماهو وضعكم أيها الرجال.. |
a vossa situação mudou, Annie. | Open Subtitles | وضعكم تغيّر، (آني). |