Estamos aqui há demasiado tempo. Agora, é a vossa vez. | Open Subtitles | لقد بقينا هنا بما فيه الكفاية، والآن حان دوركم. |
Sei que este ano é a vossa vez, mas pensei em iniciar uma nova tradição. | Open Subtitles | أعلم أنه دوركم هذه السنة لكنني فكرت البدء بعادات جديدة |
Durante a palestra, vou colocar parte da letra no ecrã, e vou recitar parte dela, e vou pedir-vos que dêem a resposta quando for a vossa vez, ok? | TED | خلال هذا الحديث، سوف أضع لكم الكلمات على الشاشة، وسوف أسرد البعض منها ومن ثم أحثكم حينما يحين دوركم كي تلبوا النداء، تمام؟ |
Agora, é a vossa vez. Quem quer ser o primeiro? | Open Subtitles | والآن دوركم حسنا من يريد أن يبدأ |
Agora é a vossa vez, vermelhos de merda. | Open Subtitles | جاء دوركم الآن، أيها الملاعين اليساريون! |
Não a vou aceitar de volta. É a vossa vez, tão simples quanto isso. | Open Subtitles | لن أعيدها لقد حان دوركم كما في العادة |
É a vossa vez, quando pararem de reclamar. | Open Subtitles | عندما تنتهون من البكاء إنه دوركم |
Muito bem, rapazes, agora é a vossa vez. | Open Subtitles | حسناً, يا رجال إٍنه دوركم الآن |
- Pôr-vos um contra o outro é a melhor forma de vos quebrar, e depois é a vossa vez de ficar. | Open Subtitles | - صراعكم ضد بعضكم البعض الطريقة الافضل لكسركم وبعدها يصبح دوركم لتبقوا |
Por isso, as mulheres disseram-lhes: "Muito bem, é a vossa vez." | Open Subtitles | \u200fلذا، استدارت النساء وقلن لهم، \u200f"حسناً، هذا دوركم". |
Quando for a vossa vez de ir à casa de banho, digam-lhe que faça o favor de sair! | Open Subtitles | عندما يحين دوركم لإستعمال الحمام أخبروا العمة (ويندي) أن تخـرُج بدعارتها من الحمام |
É a vossa vez de serem as anfitriãs da Festa de Repouso. | Open Subtitles | إنه دوركم لإقامة حفلة النوم |
Muito bem, pessoal, agora é a vossa vez. | Open Subtitles | حسنا, كل واحد, أنه دوركم |
Esperem aqui até que seja a vossa vez! | Open Subtitles | انتظروا هنا حتى يحين دوركم للمقابلة! |
Certo, "Warsaw", é a vossa vez. Foda-se? | Open Subtitles | هيا وارسو , دوركم |
Painful Daze, é a vossa vez. Ok. | Open Subtitles | . فريق "الدوار المؤلم" لقد حان دوركم |
grupo Yorihiko-san! É a vossa vez! | Open Subtitles | جماعة [يوريهيكو-سان]، إنه دوركم الآن |
Emily, Aria! É a vossa vez de ir ao corte e costura. | Open Subtitles | ايميلي) , (أريا) لقد حان دوركم لتصفيف الشعر) |
É a vossa vez, pequenotes. | Open Subtitles | حان دوركم أيها الصغار |
Pensei que fosse a vossa vez. | Open Subtitles | ظننت انه دوركم في استلام قضية |