Podem queimar o irmão Remigio... mas não vão deter os crimes que estão sendo cometidos nesta abadia. | Open Subtitles | ربما ستحرق الأخ ريمجيو لكنك سوف لن تستطيع إيقاف الجرائم من التوالي على هذا الدير |
Disse que sentia demasiado a falta da vida dela na abadia. | Open Subtitles | قالت أنها تاقت كثيرا إلى حياتها السابقة في الدير. |
Maria, a nossa abadia não é para ser usada como uma fuga. | Open Subtitles | ماريا، إن الدير هنا لم يجعل لاستخدامه كمهرب. |
Esta mudança alargou-se à arquitetura, com a contribuição da abadia de Saint Denis, em França, em 1137. | TED | امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137. |
Agora, se não estiver muito cansado da viagem, quero falar da compra da abadia de Carfax. | Open Subtitles | والان اذا لم تكن متعباً جداً من رحلتك فانا اريد مناقشة مسالة دير كرافكس |
Madre Superiora, nunca pensámos colocar a abadia em tal perigo. | Open Subtitles | أيتها الأم الموقرة، لم نكن ندرك أننا نضع الدير في هذا الخطر. |
Uma abadia cujo nome me parece, mesmo agora... zeloso e prudente omitir. | Open Subtitles | الدير الذي يبدو حتى الآن خاوياً من التقوى والحكمة |
O senhor disse que nunca esteve nesta abadia. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني مُسبقاً بأنك لم تزر هذا الدير من قبل |
Esta abadia está à sombra do pesar... e tu invades nosso sofrimento com trocas tolas! | Open Subtitles | الحزن يُلقي بظلاله على هذا الدير وبالرغم من ذلك أنت تتطفل على أحزاننا بأسلوبِ ساخر |
Ele é inocente das mortes nesta abadia. Eu juro. | Open Subtitles | هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك |
Há outros irmãos canhotos nesta abadia? | Open Subtitles | هل هناك أخوة آخرين في الدير يستعملون أيديهم اليسرى ؟ |
Ao idolatrares a razão... não consegues ver o que é óbvio para todos desta abadia. | Open Subtitles | لتوثينك العلل فشلت في أن ترى ماهو واضحٌ للجميع في هذا الدير |
Eu queria que ela soubesse que eu não pertencia a esta abadia... mas a uma ordem dedicada a tirar sua gente da destituição física... e da privação espiritual. | Open Subtitles | أردتها أن تعلم بأنني لم أنتمي لهذا الدير الجشع ولكن إلى طائفة كان جُل همها أن تنتشلها هي وقومها من العوز المادي |
Senhor abade, convidaste-me para investigar a presença... do demônio em tua abadia. | Open Subtitles | سيدي رئيس الدير لقد دعوتني للتحقيق في الوجود الشيطاني في هذا الدير |
Mas, senhor abade, ele é inocente... dos crimes que banharam tua abadia em sangue. | Open Subtitles | لكنه ، سيدي رئيس الدير بريءٌ من الجرائم التي جعلت من ديرك حمام دماء |
Voltemos ao que foi e sempre deverá ser o ofício desta abadia. | Open Subtitles | حتى نرجع إلى ما كُنا عليه وما كان عليه هذا الدير والذي وظيفته |
Comprei a abadia de Carfax e sei que fica ao lado do seu terreno. | Open Subtitles | نعم لماذا؟ لقد اشريت للتو دير كرافكس وأنا أَفْهمُ بأنّ يُجاورُ ممتلكاتك. |
Será bom ver novamente luz nas janelas da abadia de Carfax. | Open Subtitles | كونت دراكولا انة لمن المريح ان يسطع النور خلال نوافذ دير كرافكس الموحشة مرة ثانية |
Vimos a abadia de Carfax de alto a baixo. Nem vestígios deles. | Open Subtitles | لقد فتشنا دير كرافكس من الاعلى الى الاسفل ولااثر لهم |
Parabéns, é o dono da abadia de Carfax. | Open Subtitles | حسنا ًتهنياً لقد اصبحت الان مالكاً لدير كرافكس |
Sem sombra de dúvida, a abadia mais bonita que algum dia vi. | Open Subtitles | بلا شك إنها أفضل كاثدرائية رأيتها على الإطلاق |
Amanhã levo-os à abadia e conto aos monges o que aconteceu. | Open Subtitles | سآخذهم للدير غدًا وأنبئ الرهبان بما جرى. |