ويكيبيديا

    "abadia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدير
        
    • دير
        
    • لدير
        
    • كاثدرائية
        
    • للدير
        
    Podem queimar o irmão Remigio... mas não vão deter os crimes que estão sendo cometidos nesta abadia. Open Subtitles ربما ستحرق الأخ ريمجيو لكنك سوف لن تستطيع إيقاف الجرائم من التوالي على هذا الدير
    Disse que sentia demasiado a falta da vida dela na abadia. Open Subtitles قالت أنها تاقت كثيرا إلى حياتها السابقة في الدير.
    Maria, a nossa abadia não é para ser usada como uma fuga. Open Subtitles ماريا، إن الدير هنا لم يجعل لاستخدامه كمهرب.
    Esta mudança alargou-se à arquitetura, com a contribuição da abadia de Saint Denis, em França, em 1137. TED امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137.
    Agora, se não estiver muito cansado da viagem, quero falar da compra da abadia de Carfax. Open Subtitles والان اذا لم تكن متعباً جداً من رحلتك فانا اريد مناقشة مسالة دير كرافكس
    Madre Superiora, nunca pensámos colocar a abadia em tal perigo. Open Subtitles أيتها الأم الموقرة، لم نكن ندرك أننا نضع الدير في هذا الخطر.
    Uma abadia cujo nome me parece, mesmo agora... zeloso e prudente omitir. Open Subtitles الدير الذي يبدو حتى الآن خاوياً من التقوى والحكمة
    O senhor disse que nunca esteve nesta abadia. Open Subtitles ولكنك أخبرتني مُسبقاً بأنك لم تزر هذا الدير من قبل
    Esta abadia está à sombra do pesar... e tu invades nosso sofrimento com trocas tolas! Open Subtitles الحزن يُلقي بظلاله على هذا الدير وبالرغم من ذلك أنت تتطفل على أحزاننا بأسلوبِ ساخر
    Ele é inocente das mortes nesta abadia. Eu juro. Open Subtitles هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك
    Há outros irmãos canhotos nesta abadia? Open Subtitles هل هناك أخوة آخرين في الدير يستعملون أيديهم اليسرى ؟
    Ao idolatrares a razão... não consegues ver o que é óbvio para todos desta abadia. Open Subtitles لتوثينك العلل فشلت في أن ترى ماهو واضحٌ للجميع في هذا الدير
    Eu queria que ela soubesse que eu não pertencia a esta abadia... mas a uma ordem dedicada a tirar sua gente da destituição física... e da privação espiritual. Open Subtitles أردتها أن تعلم بأنني لم أنتمي لهذا الدير الجشع ولكن إلى طائفة كان جُل همها أن تنتشلها هي وقومها من العوز المادي
    Senhor abade, convidaste-me para investigar a presença... do demônio em tua abadia. Open Subtitles سيدي رئيس الدير لقد دعوتني للتحقيق في الوجود الشيطاني في هذا الدير
    Mas, senhor abade, ele é inocente... dos crimes que banharam tua abadia em sangue. Open Subtitles لكنه ، سيدي رئيس الدير بريءٌ من الجرائم التي جعلت من ديرك حمام دماء
    Voltemos ao que foi e sempre deverá ser o ofício desta abadia. Open Subtitles حتى نرجع إلى ما كُنا عليه وما كان عليه هذا الدير والذي وظيفته
    Comprei a abadia de Carfax e sei que fica ao lado do seu terreno. Open Subtitles نعم لماذا؟ لقد اشريت للتو دير كرافكس وأنا أَفْهمُ بأنّ يُجاورُ ممتلكاتك.
    Será bom ver novamente luz nas janelas da abadia de Carfax. Open Subtitles كونت دراكولا انة لمن المريح ان يسطع النور خلال نوافذ دير كرافكس الموحشة مرة ثانية
    Vimos a abadia de Carfax de alto a baixo. Nem vestígios deles. Open Subtitles لقد فتشنا دير كرافكس من الاعلى الى الاسفل ولااثر لهم
    Parabéns, é o dono da abadia de Carfax. Open Subtitles حسنا ًتهنياً لقد اصبحت الان مالكاً لدير كرافكس
    Sem sombra de dúvida, a abadia mais bonita que algum dia vi. Open Subtitles بلا شك إنها أفضل كاثدرائية رأيتها على الإطلاق
    Amanhã levo-os à abadia e conto aos monges o que aconteceu. Open Subtitles سآخذهم للدير غدًا وأنبئ الرهبان بما جرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد