O Hank tem que estar abalado com isto de alguma maneira. | Open Subtitles | يجب ان يكون هانك مصدوماً بطريقة ما بسبب ما رآه |
- Já disse alguma coisa? - Nada. Está bastante abalado. | Open Subtitles | هل قال أي شيئ حتى الان - لاشيئ، أنه فقط يرتعش - |
Que ele falha, porque agora ele tomou alguns, ou ele está abalado. | Open Subtitles | ذلك الذي سقط فيه لأنه الآن تناول البعض أو أنه مصدوم |
Na verdade, só estou mais... abalado pelo assalto do que eu pensava. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي غالبًا مضطرب أكثر قليلًا مما توقعت من أثر محاولة السرقة. |
- Bem, ele saiu para almoçar, como normalmente fazia, mas, quando voltou, estava muito abalado. | Open Subtitles | لقد خرج لتناول الغداء كما يفعل عادة، وعندما عاد، كان مهزوزاً تماماً |
Muito bem. Estás obviamente abalado. | Open Subtitles | حسناً, اتعرف ماذا, واضح انك ترتجف |
Estava a desentupir um esgoto. O tipo ficou muito abalado. | Open Subtitles | كان يحفر حفره للتصريف مني بصدمة قوية |
Zelig é abalado com tudo isto... mas é só o começo. | Open Subtitles | زيليق اهتز بسبب الفضيحة، ولكنها لم تكن سوىالبداية. |
Ele está muito abalado, mas ele irá ficar bem. | Open Subtitles | إنه يرتجف بشدة لكنه سيكون على ما يُرام |
Um pouco abalado. Mas, a sério, estamos ambos bem. | Open Subtitles | (سويتز) بخير، هو مهزوز قليلاً، ولكننا بخير حقاً. |
Cocaнna, nгo julgo mas tambйm viste como ele ficou abalado. classicos sinais de ruptura. | Open Subtitles | العقوبة الامثل لمدمن مثلها لقد رايت يدها ترجف |
Eu estava bastante abalado e estava a prestar atenção a ela. | Open Subtitles | لقد كُنت مصدوماً للغاية و أنا... أنا كنتُ أنظر أليها |
Ainda abalado com a notícia, o presidente Wilkins declarou: | Open Subtitles | تم التعرف على الضحية وهو "آلان فينش" نائب عمدة البلدية. الذي مازال مصدوماً مما سمعه. |
Não parece muito abalado com isso. | Open Subtitles | لا يبدوا أنّكَ مصدوماً لوقوع ذلك. |
Aposto que ele está sendo abalado à morte nessa coisa. | Open Subtitles | أراهن أنه كان يرتعش للغاية في ذلك الشيء |
Está mal. abalado. | Open Subtitles | لا أعلم، أنه يرتعش. |
Sim, claro. Apenas um pouco abalado. Só isso. | Open Subtitles | نعم بالتاكيد فقط مصدوم قليلا هذا مافي الامر |
O meu pai engasgou-se com passas esta manhã e ficou abalado. | Open Subtitles | اختنق أبي بالزبيب هذا الصباح وهو مضطرب بسبب ذلك. |
Não te parece que ele está um pouco abalado? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يبدو مهزوزاً قليلاً |
E, quando voltaste, parecias abalado, o que faz sentido, pois tinhas acabado de matar uma senhora de 90 anos. | Open Subtitles | ... وعِـندما عــدتْ ... لقـد كـنت ترتجف, مما يَجعَـل الأمر مَنطـقـياً . لأنَك قتلت لتوك سَـيِّـدةً تبلغ منْ العـمر 90 عاماً ... |
Um pouco abalado mas... | Open Subtitles | تعلمون، فإنه يشعر بصدمة بعض الشيء. |
Hoje, o mundo do xadrez foi abalado... Com notícias de que uma velha lenda, vive! | Open Subtitles | اهتز اليوم عالم الشطرنج مع الأخبار أن أسطورة قديمة عادت لها الحياة |