ويكيبيديا

    "abandonaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تركوا
        
    • هجروا
        
    • تخلوا
        
    • تخلى
        
    • هجر
        
    • انسحبوا
        
    • تخلّوا
        
    Que quatro adultos negligenciaram e abandonaram uma menina pequena. Open Subtitles البالغين الأربعه أهملوا و تركوا ورائهم طفلة صغيرة
    Andy, Terry e Jason estavam destruídos e abandonaram o grupo pouco depois. Open Subtitles أندي، تيري، و جايسون كانوا رجال منكسرين تركوا العمل معي حينها
    abandonaram o cão. Isso é crueldade com os animais, sabia? Não, não posso tomar conta do cão. Open Subtitles لقد هجروا كلبهم ، هذه قسوة على الحيوانات حسنا ؟
    -Não. Eles abandonaram Deus para seguirem esta escumalha, mal educada. Open Subtitles ،لقد هجروا الرب ليتبعوا هذا القذر الحثالة الجاهل
    Sem dúvida que abandonaram o ataque para construírem defesas. Open Subtitles لا شك أنهم تخلوا عن هجومهم لبناء دفاعاتهم
    Em Julho de 1944, os japoneses abandonaram a ofensiva. Open Subtitles فى يوليو 1944 تخلى اليابانيين عن العمليه برمتها
    A história conta que havia 40 soldados que abandonaram os seus postos durante uma grande batalha contra um império. TED تقول القصة أن أربعين جندياً تركوا مواقعهم في أثناء المعركة العظيمة ضد الإمبراطور.
    Os soldados, famintos, abandonaram as muralhas. Open Subtitles جنودكم الجياع تركوا الاسوار و انضموا الى الشعب
    Homens e mulheres que abandonaram o conforto da nossa sociedade... só para vomitar hostilidade... no seio a que renunciaram. Open Subtitles رجال ونساء تركوا الحياة الهادئة والمريحة في المجتمع، فقط لنشر العدائية في المكان الذي تخلّوا عنه
    A civilização deles estava em declínio, por isso abandonaram o seu mundo em busca de uma cura para a sua mortalidade. Open Subtitles حضارتهم كانت منحطة وكذالك تركوا عالمهم يتطلب علاج لفنائهم
    abandonaram a Terra Santa e viajaram directamente para Roma. Open Subtitles و تركوا الأرض المقدسة و توجهوا مباشرة إلى روما
    O velho sofá do motorista... anos 50, quando abandonaram a estação. Open Subtitles استراحة العامل القديمة حتى الخمسينات , حينما هجروا المحطة
    Com estas proclamações, alguns dos meus próprios escravos, escravos de membros do Congresso, de oficiais desta mesma sala, abandonaram os seus donos. Open Subtitles مع هذه التصريحات،عدداً من عبيدي،وعبيد أعضاء الكونجرس والضباط، في هذه الغرفه تماماً هجروا أسيادهم
    Eles abandonaram a bebe e agora sabem que estamos atrás deles. Open Subtitles لقد هجروا تلك الطفلة ويعلمون أننا سنقبض عليهم
    Estás preocupado com estes parvos que te abandonaram numa situação difícil. Open Subtitles وانت منشغل بهؤلاء الحمقى الذين تخلوا عنك في وقت الحاجة
    As pessoas que estamos tentando convencer, elas abandonaram o processo político a muito tempo atrás. Open Subtitles لقد تخلوا عن العملية السياسية منذ فترة طويلة
    Pensei que fazer parte da Ordem, mas todos, excepto o Anakin, me abandonaram. Open Subtitles اعتقد انني كنت جزء من هذا النظام , لكن الجميع , الا اناكين , قد تخلوا عني
    Acho que sei porque os antigos abandonaram esta tecnologia. Open Subtitles أظننى أعرف سبب تخلى القدماء عن هذه التكنولوجيا.
    E por que νocê acha que os fazendeiros abandonaram as aldeias? Open Subtitles لماذا في نظرك تخلى المزارعين عن تلك القُرى؟
    As pessoas abandonaram os carros, pegaram nos pertences e passam o rio a pé, ilegalmente, para entrar no México. Open Subtitles لقد هجر الناس سياراتهم و يجرون متعلقاتهم و يخوضون عبر النهر ليتسللون إلى المكسيك
    Os Diabos Negros abandonaram a posição. Open Subtitles لندحرهم الي الجحيم الشياطين السود انسحبوا
    Veja o que eles abandonaram no seu pânico. Estavam receosos! Open Subtitles انظر لما تخلّوا عنه بسبب ذعرهم؛ كانوا خائفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد