Os meus médicos disseram-me que a tua memória abandonou-te. | Open Subtitles | أطبائي أخبروني أن ذاكرتك قد تركتك بالكامل |
O teu parceiro foi morto perdeste o emprego, foste para a prisão, a tua namorada abandonou-te e agora és um guarda de segurança que ganha 182 dólares por semana? | Open Subtitles | فقدت وظيفتك و دخلت السجن و تركتك صديقتك والآن أنت حارس أمن تجنى 82 1 دولار في الإسبوع؟ |
Parece que o teu marido abandonou-te. | Open Subtitles | يبدو أن حبيبك هجرك |
Eu não sei quem ela é. Ela abandonou-te. | Open Subtitles | لا اعرف اين هي لقد هجرتك |
- A tua boleia abandonou-te. Não te queria deixar apeada. | Open Subtitles | حسنٌ، مُقلّتكِ تركتكِ، و لم أرِد ترككِ شاردة. |
E a tua mãe? Ela morreu e ele abandonou-te? Que cabrão. | Open Subtitles | وماذا عن أمك ؟ لقد توفـّت ، وهو تخلى عنك ؟ |
Ela abandonou-te. Não vale nada. | Open Subtitles | إنها تخلّت عنكِ ، إنها مقيتة. |
Parece que o teu parceiro abandonou-te. | Open Subtitles | يبدو أن شريكك تخلّى عنك. |
- O Henry abandonou-te. | Open Subtitles | -حسناً... هجركِ (هنري ) |
A tua mulher abandonou-te. Pensas que ela te queria dar o teu espaço. Ela não aguenta olhar para ti. | Open Subtitles | لقد تركتك زوجتك ، أنت تعتقد أنها تريد منحك الحرية ولكنها لا تطيق رؤيتك |
A tua carinhosa mãe abandonou-te à morte, nesta floresta. | Open Subtitles | والدتك المحبوبة تركتك تموت في هذه الغابات. |
Ela abandonou-te quando mais precisavas. O tempo tornou-se um pouco difícil. | Open Subtitles | لقد تركتك فى وقت حاجتك إليها بشدة |
O quê? Ela abandonou-te no altar? | Open Subtitles | -ماذا، هل تركتك عند المذبح؟ |
A tua mulher abandonou-te. | Open Subtitles | زوجتك تركتك. |
A mãe é uma indolente, e o pai abandonou-te. | Open Subtitles | امكفاشلة, والدك هجرك |
O tipo abandonou-te. | Open Subtitles | هذا الرجل هجرك |
Reid, o teu pai abandonou-te. | Open Subtitles | ريد,والدك هجرك |
Ira, a Rachel abandonou-te, por isso, escolhe um lado. | Open Subtitles | (رايتشل) هجرتك لذلك اختر صفاً يا (آيرا)! |
Ela abandonou-te. | Open Subtitles | لقد هجرتك |
Ele abandonou-te no altar e eu sou a tua pessoa de confiança. | Open Subtitles | هو من ترككِ عند المذبح -و انا شخصكِ |
Ele abandonou-te. Eu nunca vou fazer isso. | Open Subtitles | لقد ترككِ أنا لن أفعل ذلك |
O teu presidente abandonou-te. | Open Subtitles | إن رئيسك تخلى عنك |
Não. O teu pai abandonou-te e à tua mãe porque não aguentava. | Open Subtitles | لا,والدك تخلى عنك وعن امك |
Até a tua própria mãe abandonou-te. | Open Subtitles | حتى أمكِ تخلّت عنكِ. |