Viajaremos juntos, e tu, Abdullah, serás o seu protector. | Open Subtitles | سوف نركب معا و أنت يا عبدالله ستكون حارسه و حاميه |
Abdullah, o mais rápido cavaleiro, o maior espadachim, o mais temido combatente! | Open Subtitles | عبدالله , أسرع خيال و أعظم مبارز المقاتل الشرس |
Estou a ver os bilhetes da viagem do Abdullah ao Dubai. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إيصالات من رحلة عبدالله إلى دبي |
Abdullah, serias a preferida em qualquer harém. | Open Subtitles | عبد الله ، أنت ستكون أفضل من أي امرأة أخري |
Passou de Abdullah, o ladrão, para Abdullah, o ladrão de turbante. | Open Subtitles | لقد تغير من عبد الله السارق لعبد الله السارق في عمامة |
Deixa-o brilhar enquanto manténs-te concentrado no Abdullah. | Open Subtitles | دعه يبتهج بينما أنت تواصل التركيز على عبدالله |
O Dr. Faisal Abdullah é tudo o que queremos que seja e um pouco mais. | Open Subtitles | د. فيصل عبدالله هو كل شيء نريده أن يكون عليه وأكثر من ذلك بقليل |
E no caso do Abdullah, esse pouco pode acabar por matá-lo. | Open Subtitles | ,وفي حالة عبدالله ذاك الجزء الصغير ربما يقتلك |
Acho que é para aí que vão os fundos perdidos das instituições de caridade do Abdullah. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما تذهب إليه العائدات المفقودة من جمعيات عبدالله الخيرية |
Dr. Abdullah, permita-me que lhe apresente o seu benfeitor, Issa Karpov, e a sua advogada, Miss Richter. | Open Subtitles | د. عبدالله, هل لي أن أعرفك على متبرعك, عيسى كاربوف |
Como podem ver no relatório que a minha equipa compilou, o Dr. Abdullah forneceu uma lista com as suas instituições preferidas para serem as destinatárias destes milhões. | Open Subtitles | وكما ترون في التقرير الذي أعده فريقي د. عبدالله قد زودنا بقائمة بأفضل جمعياته الخيرية |
Se esse Abdullah, essa barracuda, se bem entendi a metáfora, morder o isco, com que tipo de vantagem irá garantir a sua cooperação? | Open Subtitles | ,لو أن عبدالله هذا لو أن هذا الباراكودا لو أني فهمت التعبير المجازي بشكل صحيح ,أكل الطعم |
Temos três horas para deter o Abdullah, torná-lo nosso, e levá-lo para casa antes que alguém repare. | Open Subtitles | لدينا فقط ثلاث ساعات للوصول إلى عبدالله وجعله في جانبنا وإرجاعه إلى منزله قبل أن ينتبه أي أحد |
Nós vivemos aqui com a nossa mãe. O Abdullah mora do outro lado. | Open Subtitles | نحن نعيش هنا مع امنا اما "عبدالله" يسكن بالناحية الاخرى |
Ele disse-te que o Abdullah é um I.S.I. do Paquistão? | Open Subtitles | هل أخبرك أن " عبدالله " مؤسس ال"اَى أس اَى" الباكستانيه ؟ |
Puseram-me lá para ter a certeza que o Abdullah estava a seguir as ordens. | Open Subtitles | لقد كُنت فقط هُناك لكى أتأكد أن " عبدالله " ينفذ أوامرهم |
Abdullah, metade dos seus homens e o Samuel constroem a cerca. | Open Subtitles | عبد الله ارسل نصف رجالك مع صامويل لبناء الحواجز |
Abdullah tinha mantido negociações secretas, porém inconclusas com líderes judeus sobre a divisão da Palestina entre eles. | Open Subtitles | عبد الله كان سيكون له سرّه لكن المفاوضات الغير حاسمة مع القادة اليهود حول تقسيم فلسطين بينهم |
Diz a Abdullah que se prepare. | Open Subtitles | قل لعبد الله ان يبدأ فى تجهيزاته |
Fawaz Abdullah. Cidadão do Reino Unido de origem Saudita. | Open Subtitles | هذا " عبدلله " , أنة مواطناً بريطانياً |