É assim mesmo, Abelardo. | Open Subtitles | 337)}(هذا كلّ ما هو موجود يا (أبيلاردو |
- Abelardo Pintado. | Open Subtitles | (أبيلاردو بينتادو) - سعيدٌ بلقائك. |
O Abelardo era um dos bons. | Open Subtitles | (أبيلاردو) كان واحدًا من الرجال النزهاء |
Procurar-vos-ei! Como Abelardo procurou Heloísa. | Open Subtitles | سوف أقوم بالبحث عنك أمثال آبيلارد وإلويس. |
- O Siegfried e Roy. Sacco e Vanzetti. - Abelardo e Heloísa. | Open Subtitles | سيغفريد) و (روي) ،) (ساكو) و (فانزيتي) و (آبيلارد) و (ألويز) |
Como o Abelardo. | Open Subtitles | رجال مثل (أبيلاردو) هنا |
Si, sou Abelardo Pintado. | Open Subtitles | أجل أُدعى (أبيلاردو بينتادو) |
Abelardo, anda cá! | Open Subtitles | ! أبيلاردو) تـعال إلى هـنا ) |
Sou eu, o Abelardo. | Open Subtitles | 334)}(هذا أنا (أبيلاردو |
Estavam à espera do Abelardo. | Open Subtitles | كانوا ينتظرون (أبيلاردو) |
Pobre Abelardo. | Open Subtitles | المسكين (أبيلاردو) |
Abelardo! | Open Subtitles | ! (أبيلاردو) |
Até mesmo castrado como o Irmão Abelardo. | Open Subtitles | قد يخصوني حتى (كالأخ (آبيلارد |