Estão a assegurar a polinização juntamente com as abelhas do mel. | TED | فهو يضمن لنا التلقيح الجيد للمحصول إلى جانب نحل العسل. |
Os humanos são atraídos pelas abelhas do mel desde os primeiros registos históricos, principalmente para recolherem o seu mel, que é um fabuloso adoçante natural. | TED | فقد جذب نحل العسل البشر منذ بداية تدوين التاريخ، وغالبا لجني عسله، الذي يعتبر مُحَلِّي طبيعي مدهش. |
Então as abelhas do mel possuem estas incríveis defesas naturais que as têm mantido saudáveis e prósperas há mais de 50 milhões de anos. | TED | امتلك نحل العسل تلك الدفاعات الطبيعية الرائعة التي حافظت عليه بصجة جيدة ومزدهرة لأكثرمن 50 مليون سنة. |
As abelhas do mel não são nativas da América; foram introduzidas pelos colonos. | TED | نحل العسل ليست أصلية في أمريكا ، بل أدخلت مع المستعمرين. |
Mas não são só estas abelhas do mel que estão em apuros. Nós não percebemos as polinizadoras nativas ou todas as outras partes da nossa comunidade. | TED | اذن ليست فقط نحل العسل في ورطة ، لكننا لا نفهم هذه الملقحات الأصلية أو كل من الأجزاء أخرى من مجتمعنا. |
A abelha do mel tende a ser a carismática representante das outras 19 900 e tal espécies porque as abelhas do mel têm qualquer coisa que atrai as pessoas para o seu mundo. | TED | وعادة ما يلعب نحل العسل دور الممثل الرسمي لأكثر من 19.000 نوع أخرى ذلك أن هناك سببا متعلق بنحل العسل يجذب الناس للدخول إلى عالمها. |
Eu fui atraída para o mundo das abelhas do mel completamente por acaso. | TED | لقد جذبني عالم نحل العسل بمحض الصدفة. |
As abelhas do mel podem ser consideradas um superorganismo, em que a colónia é o organismo e é composta por 40 mil a 50 mil organismos individuais: as abelhas. | TED | يمكن اعتبار نحل العسل كمنظمة رئيسية، بحيث تكون المستعمرة هي المنظمة التي تتألف من 40.000 إلى 50.000 نحلة كمنظمات فردية. |
E não são só as nossas abelhas do mel. | TED | ولا يهدد الخطر نحل العسل فحسب |
Estes estão a dar apoio às nossas abelhas do mel. | TED | فهذا النحل يعوض نحل العسل خاصتنا |
abelhas do mel asiáticas também vêm até aqui beber todos os dias. | Open Subtitles | كما يأتي نحل العسل الآسيوي للشرب يوميا |
No entanto, as abelhas do mel são uma minoria. | TED | ومع ذلك ، نحل العسل أقلية. |