Não, isso foi muito depois, quando a Abigail já era velha. | Open Subtitles | لا؛ ذلك كان لاحقاً عندما كانت أبيجيل سيدة كبيرة سن |
A Abigail não tem força para cortar a medula espinal do Warren. | Open Subtitles | ليس لدى أبيجيل القوة الكافية لقطع الحبل الفقري لوارن بضربة واحدة |
E para a Senhorita Abigail meia torrada com bacon e soja. | Open Subtitles | وللأنسه أبيغايل خبز محمص بر وصغيرات الصويا |
Muitos perguntam se a secretária de imprensa Abigail Whelan... | Open Subtitles | الكثير يتساءل اذا كانت السكرتيرة الصحفية أبيغيل ويلان |
E é pelo mesmo demônio que o Edward e a Abigail invocaram há mais de 90 anos. | Open Subtitles | وبنفس الشيطان الذي استدعاه ادواد و ابيغيل منذ اكثر من 90 عاما |
A companheira de Galkin, a Americana, Abigail Gibbons, também foi levada sob custódia. | Open Subtitles | شريكة غالكين الأمريكية الجنسية آبيغيل غيبينز تم احتجازها أيضاً |
É um reflexo automático de um golfista, Abigail. Não me chame Abigail. | Open Subtitles | نعـم انه رد فعل طبيعي وخاصة اذا كان هناك لاعب جولف بيننا آبيجيل |
A Abigail ainda estava no controlo quando entrei naquele quarto. | Open Subtitles | أبيجيل كانت لا تزال تسيطر عندما دخلت هذه الغرفة |
Hugh Crain tornou-se um homem amargurado... com uma filha pequena, Abigail, para criar. | Open Subtitles | تبقي بعدها هيو كارين رجل شاعر بالمرارة مع بنت صغيرة أبيجيل |
Hugh Crain deixou Abigail com a ama-seca e foi para Inglaterra... onde morreu afogado. | Open Subtitles | ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق |
Abigail manteve o mesmo quarto na Casa da Colina onde cresceu... e envelheceu. | Open Subtitles | أبقى أبيجيل غرفة روضة الأطفال نفسها في بيت التل حينما كبرت وكبرت في السن |
Lembram-se da acompanhante da Abigail quando ela envelheceu? | Open Subtitles | تتذكر ذلك الرفيق؛ الواحد الذي أبيجيل كانت متى كانت سيدة عجوزة؟ |
Haviam cinco cortes no Lucas Wagner, 9 na Hannah e 12 na Abigail. | Open Subtitles | كان هناك 5 جروح على لوكاس واغنر تسعة جروح على هانا,و 12 على أبيغايل |
Estamos a tentar descobrir mais sobre uma mulher chamada Abigail Jones. | Open Subtitles | نحاول ان نعرف المزيد عن امراة اسمها أبيغايل جونز |
Deixe-me perguntar-lhe: A Abigail vinha aqui com frequência? | Open Subtitles | دعني أسألك مجددا هل كانت أبيغايل تأتي الى هنا كثيرا؟ |
Veio da secretária de imprensa Abigail Whelan há uns minutos. | Open Subtitles | جاء من السكرتيرة الصحفية أبيغيل ويلان قبل لحظات |
Eu sou a atriz Milla Jovovich e interpretarei a Dra. Abigail Tyler em "Contatos de 4º Grau." | Open Subtitles | أنا الممثلة إميليا يوجوفيش وسوف أجسد دور الطبيبة أبيغيل تايلور"في فيلم النوع الرابع" |
O pai chama-se Owen Robert Morgan e a mãe Abigail Sarah Lifeliter. | Open Subtitles | الاب هو اوين روبيرت مورغان الام هي ابيغيل ساره لايفليتر. |
Para que conste,o seu nome actual é Anne Barker, mas nasceu como Abigail Spencer, certo? | Open Subtitles | من اجل السجل اسمك القانوني الحالي هو ان باركر, لكنك ولدتي ك ابيغيل سبينسر صحيح? |
Tu eras perfeitamente feliz a gastar o dinheiro dele, não eras, Abigail? | Open Subtitles | لقد كنتِ سعيدة للغاية بإنفاق أمواله -أليس كذلك يا (آبيغيل) ؟ |
A Abigail tem vindo a leccionar um curso sobre combinações e probabilidades no M.I.T. desde os seus 22 anos. | Open Subtitles | آبيجيل ، كانت تدرس كورس الكمبيوتر و الاحتمال فى الـ إم.آى.تى منذ كان عندها 22 سنة |
A jovem mulher que exumamos do quintal dela, tinha as chaves da Abigail. | Open Subtitles | الشابة نحن استخرجت من فناء منزلها زيارتها مفاتيح الوصيفة على شخصها. |
Isso dará à Abigail a oportunidade de ter acesso à área restrita. | Open Subtitles | هذا يعي (أباغيل) الفرصة لتدخل للغرفة الخلفية |
Mas Abigail, mesmo que mudemos de advogado, ainda assim vamos ter que lhe pagar. | Open Subtitles | لكن,ابيغل,حتى اذا نحن غيرنا العديد من المحامين نحن لانزال ندفع له |
Ele teve todas as vantagens, Abigail. Mais do que outros. | Open Subtitles | (كانت لديه الفرصة يا (أبغيل أكثر من الآخرون |
Não querias saber como foi para a Abigail aqueles anos todos? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ماكان شعور آبيغايل طوال تلك السنوات؟ |
Aqui é a agente especial Abigail Borin. | Open Subtitles | . "هنا العميلة الخاصة "ابيجل بورين |
Durante este tempo, a Abigail morreu de QT longo sem diagnóstico. | TED | في أثناء ذلك مات أبيجال لعدم تشخيصه بمتلازمة long QT |
Abigail, pode sentar-se na marquesa? | Open Subtitles | (إذاً، (أبيجايل أيمكنك الصعود على الطاولة؟ |
Obrigada por perguntar. Procuro a Abigail Russell. | Open Subtitles | شكرا لك لسؤالي أنا أبحث عن أبيغل راسل |