ويكيبيديا

    "abismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهاوية
        
    • فجوة
        
    • جهنم
        
    • جحيم
        
    • أبيس
        
    • هوة
        
    • الفجوة
        
    • وادي
        
    • هاوية سحيقة
        
    • للهاوية
        
    • قعر
        
    Ambos como estrangeiros no mesmo país... encontrando-nos à beira de um abismo. Open Subtitles كلانا كغرباء . . في نفس الأرض اللقاء عند حافة الهاوية
    Passei meses a tentar evitar que te mandasses para um abismo psicológico, e, agora que estás bem, não consigo carregar no botão e ficar toda amorosa. Open Subtitles لقد بقيت لأشهر أحاول أن أبقيك من السقوط في الهاوية و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة
    "Quando se olha para o abismo"... Não é saudável. Open Subtitles يحدّق في الهاوية تعلمين ، هذا ليس صحيّاً
    Vamos para o abismo da Morte. Vou ficar sem sinal. Open Subtitles حسنا، إننا مقبلون على فجوة الموت سأفتقدك، أحبك أيضا
    Eu vi o abismo de que falaste, bastante assustador, mas tão tentador. Open Subtitles لقد رأيت الهاوية التي تحدثت عنها، مخيفة جداً ولكن مغرية للغاية
    Por isso, se encontrarmos os incentivos certos, elas farão a escolha acertada — de forma egoísta — e se conseguirmos encontrar as regras e regulações certas, elas não nos conduzirão para o abismo. TED لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعاً لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة لن يستطيعوا السير بنا الى الهاوية مرة اخرى
    Cai no abismo sozinha, não sabendo o que encontraria em baixo. TED سقطت في الهاوية بمفردي، لا أعرف ماذا سيكون بالأسفل،
    Foi só na segunda metade do século XX que começámos lentamente a sair deste abismo. TED فقط في النصف الثاني من القرن العشرين بدأنا ببطء شد أنفسنا خارج هذه الهاوية.
    Algumas delas têm uma passagem muito precária e fina por baixo, que pode ceder sem aviso, levando-nos, e ao trenó, para o abismo, para nunca mais sermos vistos. TED لها ممرات هشة جدا فوقها ممكن ان تنهار بسرعة جدا و تأخذك انت و زلاجتك الى الهاوية حيث لا يمكن ان ترى بعدها ابدا
    Ela é protestante e eu católico. Há um grande abismo religioso entre nós. Open Subtitles انها بروتستانتية، أنا كاثوليكى الهاوية الدينية عظيمة
    Anda sempre à beira do abismo... mas ainda não caiu. Open Subtitles أنت تمشي على حافة الهاوية كل ليلة، ولكنك لم تقع فيها
    Volta atrás. Não olhes para o abismo nem deixes que ele olhe para ti. Open Subtitles عُد,لا تنظر إلى الهاوية, ولاتدعها تنظر إليك.
    Assusta-me o abismo em que a lancei. Open Subtitles أنا خائفة في الهاوية إلى التي أشرت يلقي لها.
    Formara-se um abismo, e eu estava a cair. Open Subtitles و كانت هناك تلك الهاوية الرهيبة و أنا أسقط
    é a minha falta de carácter, a minha última falta de convicção o que me traz aqui são respostas fáceis, regras para conseguir êxito e aqui estou porque a minha excursão até ao abismo não me traz nada. Open Subtitles أجوبة سهلة , يحكم إلى الطريق المختصر بنفسك إلى النجاح. وهنا أنا لأن نزهتي إلى الهاوية جلبني لا شيء.
    O ponto é que hão de notar que há um abismo enorme no meio. TED ولكن الأمر أنه، ستلاحظون أن هناك فجوة كبيرة في المنتصف.
    Chegou a hora, cigana. Estás mesmo à beira do abismo. Open Subtitles حان الوقت ايتها الغجرية انت تقفين علي حافة جهنم
    E se o olho fosse apenas uma fenda através da qual percebemos apenas o abismo do mundo subterrâneo? Open Subtitles ماذا لو كانت العين مجرد فتحة أو شق نستطيع من خلاله الإطلال على جحيم العالم السفلي؟
    e isso fazia todo o sentido. Claro que as histórias que escolhi contar eram de ficção científica: "O Exterminador", "Aliens" e "O abismo". TED وحتما فإن القصص التي اخترت ان أقصها كانت قصص الخيال العلمي مثل " إلينز " و " تيرمنيتور " وفلم " ذا أبيس "
    Se caírem num dos rápidos, no abismo da morte, chegaram longe demais. Open Subtitles إذا سقطت في المنحدرات ،الثائرة في هوة الموت .فلقد ضللت طريقكَ
    POR VEZES, PONDERO SOBRE ESTE DISPARATADO abismo ENTRE NÓS Open Subtitles أحياناً أفكر في تلك الفجوة السخيفة التي بيننا
    O estranho era que, enquanto eu caía pelo abismo - era um abismo de desconexão - muitas outras pessoas faziam o mesmo. TED والغريب في الأمر أنني كنت أنا أقع في وادي... كان وادي انقطاع الصلات.. والكثير من الناس كانوا يفعلون ذلك أيضًا.
    Este homem é um abismo de ambição. Open Subtitles هذا الرجل يمتلك بوضوح طموحًا ذا هاوية سحيقة
    O comboio vai para o abismo. Porque ainda estamos nele? Open Subtitles هذا الأمر يقودنا للهاوية لما نحن مازلنا به؟
    Acho que nasceste com um abismo sem fundo no lugar do estômago. Open Subtitles وأعتقد أن كنت قد ولدت مع قعر الهاوية حيث معدتك ينبغي أن تكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد