Abrimos as escotilhas, Abraçamo-nos desajeitadamente com zero-G´s, e de repente somos seis. | TED | ببعض بشكل خفيف، فتحنا باب الكبسولة الفضائية تعانقنا بشدة، ونحن الآن ستة. |
Abraçamo-nos, e disseste que gostas de mim. | Open Subtitles | ولكنا تعانقنا للتو وقلت انك تحبني |
Abraçamo-nos. | Open Subtitles | تعانقنا. |
Agora Abraçamo-nos porque ele está vivo. | Open Subtitles | والآن نحن نتعانق لأنّه على قيد الحياة |
Somos espanhóis, Abraçamo-nos. | Open Subtitles | نحن الإسبان, نتعانق. |
Abraçamo-nos, choramos. Mando-Ihe algo pesado em cima, rimos... | Open Subtitles | تعانقنا وبكينا |