No mundo greco-romano, as pessoas usavam o estoicismo como um sistema abrangente para fazerem muitas coisas. | TED | وفي العالم اليوناني الروماني، كان الناس يستخدمون الرواقية كنظام شامل لفعل الكثير والكثير من الأشياء |
A alteração climática é abrangente assim como as formas que mexem com a nossa mente. | TED | التغير المناخي شامل تمامًا كالطرق التي يتخذها للتلاعب بعقولنا |
Estamos a funcionar com um abrangente défice de planeamento urbano. | TED | ونحن نعمل في حين أننا نعاني من عجز تخطيطي مدني شامل |
Até hoje, a pesquisa nesta área foca-se nas relações familiares imediatas, mas queríamos olhar para isto de uma forma mais abrangente. | TED | حتى اليوم، ركزت الدراسات في هذا المجال على العلاقات العائلية المباشرة لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع |
Desenvolvemos e implementámos um plano abrangente para expandir serviços de prevenção e de tratamento, de intervenção precoce e apoio à recuperação. | TED | فقد طورنا ونفذنا خطة شاملة لتوسيع خدمات الوقاية والعلاج، وكذلك التدخل المبكر وتقديم الدعم خلال إعادة التأهيل. |
Mas quando ha esta abordagem ampla e abrangente, | Open Subtitles | ولكن عندما يكون هناك هذا النهج واسع وشامل، |
Para mim isso é uma liderança corajosa e abrangente, e essa é a atitude que todos temos de ter. | TED | بالنسبة لي تلك هي القيادة الشجاعة ذات النظرة الشمولية و تلك هي الرؤية التي نحتاجها كلنا |
- Isso foi ótimo. Uma lista definitiva e abrangente. | Open Subtitles | قائمه نهائيه و شامله , لماذا ؟ |
Harmonia é a sugestão de alguma coisa que é abrangente e universal e que é da eternidade e do momento. | TED | التناغم هو اقتراح شيء شامل ومحيط وأزلي ولحظي في الوقت ذاته. |
abrangente, aborda todas as regras e regulamentos, procedimentos... | Open Subtitles | شامل يغطى جميع القواعد ثم البنود والاجراءات كل شئ موجود فى الكتيبات |
- A mimeografar o questionário, para obtermos um histórico sexual abrangente. | Open Subtitles | نسخ الاستبيان بحيث نتمكن من جمع تاريخ جنسي شامل. |
Sob o mais abrangente programa anti-doping já existente. | Open Subtitles | سوف أعود تحت أكبر إختبار منشطات شامل قد حصل |
Aconselho a não fazer, porque isto é muito abrangente e bem elaborado, devo dizer. | Open Subtitles | حسناً, أنصحك بعدم فعل ذلك لأن هذا شامل حقاً ومكتوب بدقة بالإضافة |
Ao esforçamo-nos por criar um ensino realmente abrangente para todos os alunos, percebo agora, mais do que nunca, que precisamos de alguém capaz e apaixonado para estar na liderança. | Open Subtitles | ونحن نسعى جاهدين لخلق تعليم شامل حقا لكل طالب في أمريكا أرك الآن أكثر من أي وقت سابق |
Óptimo, então... "abrangente" significa conduzir em cima dos passeios, subir as guias nas curvas, passar debaixo de semi-reboques. | Open Subtitles | جيد، و كلمة "شامل" تعني القيادة على رصيف المشاة و انفجار الإطارات، و الانزلاق تحت العربات |
Desculpe, mas pensei que como é uma dos Últimos Cinco, tivesse uma visão mais abrangente que esta. | Open Subtitles | آسفة , سأفكر بمنطق كأحد الخمسة النهائيين .سَيكونُ عِنْدَكَم رؤية أوسع مِنْ تلك |
Afastei-me um pouco e dei às provas antigas um novo olhar mais abrangente. | Open Subtitles | خطوتُ خطوةً للخلف و أعطيتُ دليلاً قديماً نظرةً جديدةً أوسع. |
Dezassete objetivos hierarquizados, desde a eliminação da pobreza até a cidades inclusivas e pescas sustentáveis. Todos eles um plano abrangente para o futuro do nosso mundo. | TED | سبعة عشر هدفًا يتراوحون من إنهاء الفقر إلى مدنٍ شاملة لكل شيء ومصايد أسماك مستدامة؛ خطة شاملة لمستقبل العالم. |
A única maneira de saber se é um verdadeiro sociopata é fazer uma avaliação clínica abrangente e o rapaz não fala. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده لمعرفت اذا هو مريض نفسي أن يعمل فحوصات سريرية شاملة والولد لايتكلم |
Desde o mais pequeno, o mais suave dos sons, a uma coisa abrangente, grande e incrível. | TED | الأصغر، الأنعم، الأصوات الأنعم لشئ هو واسع جداً، ضخم جداً، مدهش جداً! |
Dão forte apoio aos professores, têm laços apertados com a comunidade um currículo abrangente e diverso, e frequentemente programas que envolvem os estudantes, tanto fora como dentro da escola. | TED | لديهم دعم كبير للمدرسين، وعلاقة وثيقة بالمجتمع ومنهج دراسي واسع ومتنوع، وفي أحيان كثيرة، برامج تشمل التلاميذ خارج المدرسة وداخلها كذلك. |
Vemos essa forma abrangente de como a natureza é. | TED | نرى هذه الطريقة الشمولية لكيف تكون الطبيعة. |
Uma lista definitiva e abrangente. | Open Subtitles | قائمه نهائيه و شامله |