ويكيبيديا

    "abrisse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفتح
        
    • أفتح
        
    • بفتح
        
    • ليفتح
        
    • يفتحه
        
    Esperava que me ocorresse alguma coisa quando ele abrisse a porta. Open Subtitles كنت آمل أن يطرأ على بالي شئ حين يفتح الباب
    Estava no átrio esperando que ele me abrisse a porta e ele ficou parado, reclamando do maldito clima. Open Subtitles كنت بالرواق ، منتظرة أن يفتح الباب لي هو ظلّ واقفًا هناك ، يتحدث حول الطقس
    Que não era mais do que isso, antes que suspendesse o seu contrato com o FBI e abrisse uma investigação à sua vida inteira. Open Subtitles قبل أنّ أوقف عقدكَ الفدرالي، و أفتح تحقيقاً يشتمل حياتكَ كاملة.
    Que não era mais do que isso, antes que suspendesse o seu contrato com o FBI e abrisse uma investigação à sua vida inteira. Open Subtitles قبل أنّ أوقف عقدكَ الفدرالي، و أفتح تحقيقاً يشتمل حياتكَ كاملة.
    Não podia deixar que ele abrisse o bar, que deixasse aquelas pessoas entrarem. Open Subtitles لم أسمح له بفتح النادي و إدخال الأشخاص إلى هنا
    Talvez se alguém abrisse uma pizzaria decente. Open Subtitles ربما عندئذ شخص ما يقوم بفتح مطعم بيتزا لائق
    Kosanovich pediu a um serralheiro que abrisse o cofre, pensando que pudesse conter um testamento. Open Subtitles طلب من احد الحدادين ان يأتي ليفتح الخزانه الخاصه بتيسلا ظنا منه انه يوجد وثيقه او وصيه فيها
    Nos Estados Unidos, já terias sorte se alguém te abrisse a porta. Open Subtitles في أمريكا ستكون محظوظاً لو وجدت أحداً يفتح لك الباب ويستضيفك
    Podia gritar por socorro, mas quem abrisse a porta morreria. Open Subtitles بأمكانى ان اصيح طلبا للمساعده ولكنه سيقتل من يفتح الباب
    Só queria que quando o meu filho abrisse os olhos visse apenas amor e não morte. Open Subtitles أمنيتي هي عندما يفتح طفلي عينيه.. يجب أن يرى فقط الحب وليس الموت.
    Se eu tivesse uma câmera filmava o agiota, quando ele abrisse o cofre. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأنه لو كان لدي كاميرا لأستطعت تصوير المرابي وهو يفتح الخزنة
    Não faria mais sentido se ele não abrisse a porta... durante a varredura inicial? Open Subtitles اليس من المنطقي الا يفتح الباب اصلا خلال البحث المخطط البدائي؟
    O único que eu queria ver quando abrisse os meus olhos era o teu rosto. Open Subtitles عندما أفتح عيناي أود أن يكون أول شخص أراه هو أنت
    Então ela queria que eu abrisse a janela, para ela poder ir até ao quintal brincar. Open Subtitles لذا هي أرادت مني أن أفتح النافذة بحيث تتمكن من الذهاب الى الفناء الخلفي للعب
    Sei que queriam que me abrisse, mas acho que prefiro que me distraiam. Open Subtitles أعرف أنّك تريدين أنْ أفتح قلبي لكنّي أرى مِن الأفضل تشتيت اهتمامي
    Talvez devesse ter esperado que esse seu amigo abrisse a porta antes da explosão. Open Subtitles حسنا , ربما كان يجب أن أنتظر حتى يقوم صديقك, فوربس , بفتح الباب قبل تفجيرها..
    Ou o assassino estava a ameaçar, com a faca encostada à garganta a exigir que abrisse o cofre. Open Subtitles أوكانمهدداً، وضع السكين على حنجرة "مايك"، و مطالبته بفتح الخزنة.
    Pedi que lhe abrisse um conta. Open Subtitles طلبت منه ان يقوم بفتح حساب لك
    Fiquei a sangrar à porta de minha casa, à espera que uma desconhecida a abrisse. Open Subtitles كنت أنزف أمام بابي أنتظر غريباً ليفتح لي الباب
    Deve ter sido colocado no banco, à espera que alguém abrisse o cofre de segurança. Open Subtitles لا بدّ أنه كان يتمركز ...في المصرف في انتظار شخص ما ليفتح... صندوق الإيداع الآمن
    Todos os sábados de manhã esperávamos que o Mo abrisse a loja. Open Subtitles صباح كل سبت، (كُنّاننتظر(مو.. ليفتح المتجر
    - Significa que quem fez isto, não queria que ninguém a abrisse ou que a abrisse facilmente. Open Subtitles معناه أنه أيًّا كان من صنع هذا الصندوق لم يرد لأحد أن يفتحه أو على الأقل لم يرد أن يُفتَح بسهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد